过得水村闻笑语,几家扶得醉人归
出处:《和徐季功舒蕲道中二十首 其十四》
宋 · 王之道
日迟风细午阴微,柳外青骢去若飞。
过得水村闻笑语,几家扶得醉人归。
过得水村闻笑语,几家扶得醉人归。
注释
日迟:阳光微弱。风细:风轻。
午阴微:午后的阴凉。
柳外:柳树之外。
青骢:毛色青白相间的马。
去若飞:疾驰如飞。
水村:水边的村庄。
闻笑语:听到笑声和谈话声。
几家:有几户人家。
扶得醉人归:搀扶着喝醉的人回家。
翻译
阳光微弱,风轻且慢,午后的阴凉中青骢马在柳树外疾驰如飞
鉴赏
这是一首描绘春日闲适景象的诗歌。开篇“日迟风细午阴微”,设置了一种淡定宁静的氛围,太阳不急不徐地移动,大自然中的一切似乎都在享受着这个美好时光。
接着,“柳外青骢去若飞”描绘了春天里柳絮飞舞的情景,远处传来了马蹄声响,仿佛是在描述诗人所见的生动画面,同时也增添了一份生机与活力。
“过得水村闻笑语”,诗人穿行于水边的小村庄中,那里充满了欢声笑语,给人以温馨和谐之感。这种景象常在古代文学作品中出现,代表着农家生活的幸福与宁静。
最后,“几家扶得醉人归”,则展现了一幅酒后歌唱、依靠他人的场景。这里的“醉人”并非贬义,而是表现了人们在欢乐聚会后的放松和无忧无虑,几个家庭或许一起举行宴席,结束时相互搀扶着醉酒的人返回各自的家。
整首诗通过对自然景物与人际活动的细腻描绘,展现了一个宁静美好的春日午后,以及人们在这样的环境中所享有的简单快乐。