不知滴露研磨剩,惠我刀圭点易无
出处:《问邵武守刘无竞克逊求邵武红朱三首 其一》
宋 · 王迈
见说归装只载书,书囊拍塞载红朱。
不知滴露研磨剩,惠我刀圭点易无。
不知滴露研磨剩,惠我刀圭点易无。
注释
归装:行李。书囊:书箱。
红朱:红色的书籍。
滴露:指墨水。
研磨:研磨墨汁。
惠我:恩赐于我。
刀圭:比喻极少量的药物或墨水。
点易无:轻易地点缀。
翻译
听说他回家的行囊只装满了书,书囊都快被红色的书籍填满。不知道那些书页上还剩下多少研磨过的痕迹,是否能用极少的墨水轻易地点缀我的生活。
鉴赏
这首诗是宋代诗人王迈的作品,体现了诗人对友人的深厚情谊和书籍的珍视。开篇"见说归装只载书,书囊拍塞载红朱"两句,描绘了一幅朋友归来,只携带书籍和用红朱装饰的书囊画面,通过这种细节展现了诗人对知识和友情的重视。
接下来的"不知滴露研磨剩,惠我刀圭点易无"两句,则表达了诗人对朋友赠送书籍的感激之情。其中"滴露"比喻精细的工夫,而"刀圭"则是古代用来刻字的工具,这里的"点易"暗示了书中知识的珍贵和难得,表达了诗人对朋友所赠书籍的珍视和感激。
整首诗通过对书籍的描写和对友情的赞美,展现了宋代士大夫阶层重视文化、尊崇学问以及重情谊的情操。