八秩总开三百岁,乐天风味此时同
宋 · 喻良能
锦园春色满西东,一笑相欢四老翁。
八秩总开三百岁,乐天风味此时同。
八秩总开三百岁,乐天风味此时同。
注释
锦园:华丽的园林。春色:春天的景色。
满:充满。
西东:东西两边。
一笑:大笑。
相欢:一起欢乐。
四老翁:四位老人。
八秩:八十个年头,指八旬。
总开:总计达到。
三百岁:比喻长寿。
乐天:乐观开朗的心态。
风味:心境。
此时同:此刻相同。
翻译
锦绣花园的春色弥漫东西两侧,四位老翁开怀大笑共享欢乐。他们总共都已年届八十,此刻的心情就像三百岁的老人一样,充满乐观和乐趣。
鉴赏
这首宋诗描绘了春天锦园的盎然生机和四位老人相聚的欢乐场景。"锦园春色满西东"一句,以繁花似锦的园林景色为背景,展现出春天的绚丽与生机。"一笑相欢四老翁"则聚焦于四位年届八旬的老者,他们面带笑容,共享天伦之乐,体现了老年人之间的深厚友情和对生活的热爱。"八秩总开三百岁"运用夸张手法,表达了老人们长寿的喜庆,同时也寓含了他们对人生长久的乐观态度。"乐天风味此时同"则传达出他们如同唐代诗人白居易般的豁达与快乐心境,享受着当下美好的时光。整体上,这首诗温馨而富有哲理,展现了宋代文人对生活情趣的追求和对老友相聚的珍视。