目断飞云处,终身愧老莱
出处:《登南恩望海台》
宋 · 胡铨
君恩宽逐客,万里听归来。
未上凌烟阁,先登望海台。
山为翠浪涌,湖拓碧天开。
目断飞云处,终身愧老莱。
未上凌烟阁,先登望海台。
山为翠浪涌,湖拓碧天开。
目断飞云处,终身愧老莱。
拼音版原文
注释
君恩:皇上的恩典。逐客:远行之人。
万里:万里之外。
凌烟阁:表彰功臣的楼阁。
先登:先游览。
望海台:眺望大海的平台。
翠浪:翠绿的波浪。
湖拓:湖面开阔。
碧天:碧蓝的天空。
飞云处:云朵飞逝的地方。
终身:一生。
愧老莱:愧对像老莱子那样的人(老莱子以隐居和淡泊著称)。
翻译
皇上的恩典宽待了远行之人,让我能听到万里之外的消息后归来。还未登上表彰功臣的凌烟阁,就先游览了眺望大海的望海台。
山峦如翠绿的波浪起伏,湖面开阔拓展了碧蓝的天空。
遥望那云朵飞逝的地方,我感到无比愧对像老莱子那样淡泊名利的人。
鉴赏
这首诗是宋代诗人胡铨的《登南恩望海台》,表达了诗人对皇恩浩荡的感激以及对自己被流放远方后得以归来的欣喜之情。首联"君恩宽逐客,万里听归来",以“君恩”和“万里”展现出朝廷的宽容与诗人长途跋涉的艰辛,流露出对朝廷恩典的深深感激。
颔联"未上凌烟阁,先登望海台",诗人以“凌烟阁”象征功名显赫,而自己尚未达到这一地位,却已先在“望海台”眺望,暗示了他对未来的期待和对当前处境的淡然。颈联"山为翠浪涌,湖拓碧天开",通过描绘壮丽的自然景色,寓言自己的胸怀壮志如同山水般开阔,即使身处逆境,也保持着积极向上的精神风貌。
尾联"目断飞云处,终身愧老莱",诗人遥望远方,心中充满感慨,虽然未能立即实现抱负,但仍心怀愧疚,觉得自己不如隐士老莱子那样超脱。整首诗情感深沉,既有对朝廷的忠诚,又有自我反省的谦逊,展现了诗人复杂而高尚的情感世界。