世态翻云覆雨间,令人合眼梦还山
出处:《寄王仲衡尚书》
宋 · 陈造
世态翻云覆雨间,令人合眼梦还山。
生平名义非肝膈,岁晚师门要面颜。
鸥鹭波宽虽有约,凤凰城近可容闲。
留年看试调元手,未拟安仁赋拙艰。
生平名义非肝膈,岁晚师门要面颜。
鸥鹭波宽虽有约,凤凰城近可容闲。
留年看试调元手,未拟安仁赋拙艰。
拼音版原文
注释
世态:社会风气。翻云覆雨:比喻变化无常。
合眼:闭上眼睛。
梦还山:梦境中的归隐生活。
生平:一生。
名义:名誉。
肝膈:内心深处。
岁晚:晚年。
师门:师徒关系或学术门派。
面颜:脸面,指人的面子或情感。
鸥鹭:比喻志趣相投的人。
波宽:广阔的水面。
凤凰城:古代对京城的美称。
容闲:容纳闲适的生活。
留年:留住岁月。
调元手:擅长调节气氛或考试选拔的人。
安仁:古代诗人,这里泛指有能力写诗的人。
赋拙艰:写出困难的诗篇。
翻译
世间事如同风云变幻,让人闭眼间仿佛回到山林梦境。一生的名誉并非刻骨铭心,晚年更看重师门情谊和颜面。
尽管鸥鹭群中曾有约定,但靠近凤凰城的地方也能容得下悠闲。
期待岁月静好,见证考试选拔的高手,我无意效仿安仁写出艰难的诗篇。
鉴赏
这首诗以世事的反复无常开篇,表达了诗人对人世浮沉的感慨,以及对归隐山林的向往。"生平名义非肝膈"一句,表明诗人在官场中秉持原则,但并非出于内心的欲望,而"岁晚师门要面颜"则暗示了他对师门情谊的珍视,即使在晚年也希望得到师长的认可。
接下来,诗人通过"鸥鹭波宽虽有约"比喻自己与友人之间的约定,虽然身处仕途,但仍保持着自由自在的心境。"凤凰城近可容闲"中的凤凰城指的是京城,诗人暗示即使身在高位,也希望能有闲暇的时间。最后,"留年看试调元手,未拟安仁赋拙艰"表达了诗人期待在有生之年一展才华,而不是像东晋的潘岳(安仁)那样为赋写诗感到艰难。
整体来看,这首诗情感深沉,既有对官场生活的反思,又有对友情和才情的追求,展现了陈造作为南宋文人的独特情怀。