悔不长留穆天子,任将妻妾住瑶池
出处:《小游仙诗九十八首 其九十三》
唐 · 曹唐
九天王母皱蛾眉,惆怅无言倚桂枝。
悔不长留穆天子,任将妻妾住瑶池。
悔不长留穆天子,任将妻妾住瑶池。
注释
王母:古代神话中的女神,掌管天地、生育和长寿。皱蛾眉:形容眉头紧锁,表示忧愁或不满。
惆怅:失意、伤感的情绪。
穆天子:古代传说中的周穆王,以好游历著称。
瑶池:神话中神仙居住的仙境,常与王母相关联。
翻译
九天的王母皱起了眉头,心中充满哀愁,默默无语地倚靠在桂树上。她后悔没有长久留住穆天子,让他把妻妾们也安置在那美丽的瑶池之中。
鉴赏
这句诗描绘了一位仙女的哀怨情怀。"九天王母皱蛾眉,惆怅无言倚桂枝"中的“九天王母”通常指的是道教中掌管仙界之事的女神,此处借用其形象来表达一种超脱凡尘的高洁与美丽。而她“皱蛾眉”,意味着心中有所不快或忧虑,"惆怅无言倚桂枝"则更深化了这种情绪,显示出一种沉默无言、依靠在桂树下的寂寞与孤独。
"悔不长留穆天子,任将妻妾住瑶池"中,“悔不长留”表达了一种后悔的情感,因为没有与“穆天子”(可能指某位仙人或高贵之人)多相处。"任将妻妾住瑶池"则意味着让自己的伴侣或侍女们居住在美丽的瑶池中,显示出一种无奈和放弃。
整体来看,这段诗句通过对仙界女性情感的描绘,展现了人间的情感复杂性,甚至连仙界也不能幸免。它传达了一种超脱与孤独的悲凉美,以及对于过往选择的无尽哀怨。此外,诗中运用“蛾眉”、“桂枝”、“瑶池”等意象,不仅增加了画面感,更为仙境的情感世界增添了一抹淡淡的色彩。