小国学网>诗词大全>诗句大全>如今重到抛毬处,不见熏炉旧日香全文

如今重到抛毬处,不见熏炉旧日香

出处:《抛毬曲三首 其三
宋 · 李慎言
堪恨隋家几帝王,舞腰缓尽绣鸳鸯。
如今重到抛毬处,不见熏炉旧日香

注释

堪恨:令人痛恨。
隋家:隋朝。
帝王:皇帝。
舞腰:舞蹈的身姿。
缓尽:舞动得非常柔美。
绣鸳鸯:绣有鸳鸯图案的服装。
如今:现在。
重到:再次来到。
抛毬处:昔日打球的地方。
不见:已看不见。
熏炉:古代用于熏香的器具。
旧日香:过去的香气。

翻译

令人痛恨的是隋朝那些帝王们,
他们的舞女们身姿曼妙,如同绣鸳鸯般轻盈。

鉴赏

这句诗描绘了一种对过往繁华时期的怀念与现在景象的对比。"堪恨隋家几帝王"表达了诗人对于隋朝过去辉煌历史的感慨,"舞腰缓尽绣鸳鸯"则是用来形容当时宫廷生活的奢华与悠长。这两句通过对古代盛世的描写,传递出一种无法挽回的美好已经逝去的哀伤。

接着,"如今重到抛毬处"显示诗人再次来到了曾经舞蹈的地方,但"不见熏炉旧日香"则是对现实与过往美好的强烈对比,表明现在的一切都已大为不同,无论是在物质上还是在气氛感受上,都无法复现过去的辉煌。这里的熏炉可能象征着过去生活的温馨和香气,而现在的消失则意味着那些美好的记忆已经不再。

诗人通过这几句字,表达了对逝去时代的怀念与今昔变迁的感慨,同时也反映出个人对于历史流转中美好事物无法持久的无奈情绪。

诗句欣赏