小国学网>诗词大全>诗句大全>约略十洲仙界景,依稀九老洛川图全文

约略十洲仙界景,依稀九老洛川图

出处:《销暑楼
宋 · 陈舜俞
溪上楼台似玉壶,乐郊春物剩昭苏。
贤侯好士簪裾集,暇日开筵锦绣敷。
擘水脍鲈堆白雪,拨醅酿酒滴真珠。
香飘沈穗萦栏角,歌沸梁尘落坐隅。
约略十洲仙界景,依稀九老洛川图
席中兰语薰相袭,望里莲娃貌亦都。
狂客笑吟聊自若,丈人强健不须扶。
送归千骑堂前月,犹照帘虾一半须。

拼音版原文

shànglóutáijiāochūnshèngzhāo

xiánhóuhǎoshìzānxiákāiyánjǐnxiù

shuǐkuàiduībáixuěpēiniàngjiǔzhēnzhū

xiāngpiāoshěnsuìyínglánjiǎofèiliángchénluòzuò

yuēlüèshízhōuxiānjièjǐngjiǔlǎoluòchuān

zhōnglánxūnxiāngwàngliánmàodōu

kuángxiàoyínliáoruòzhàngrénqiángjiàn

sòngguīqiāntángqiányuèyóuzhàoliánxiābàn

注释

溪上楼台:溪边的楼阁。
似玉壶:像玉壶般洁白。
昭苏:复苏,生机勃勃。
贤侯:贤良的主人。
簪裾集:衣冠济济的聚会。
暇日:闲暇的日子。
锦绣敷:华美的宴席。
擘水脍鲈:切细鲈鱼。
堆白雪:堆积如雪。
拨醅酿酒:酿制美酒。
滴真珠:滴滴如珠。
沈穗:沉香的稻穗。
萦栏角:环绕栏杆。
歌沸梁尘:歌声如沸,尘土飞扬。
十洲仙界:仙境般的景色。
九老洛川图:洛川九老的画卷。
兰语薰:兰花般的香气。
莲娃:莲花般的美女。
狂客:狂放的诗人。
丈人:主人。
送归:送别归去。
帘虾:帘幕下的虾须。

翻译

溪上的楼阁如玉壶般晶莹,春天的郊野万物复苏繁盛。
贤良的主人喜好招揽才子,衣冠济济的聚会常常在此举行,闲暇时摆开华美的宴席。
切细鲈鱼肉堆积如白雪,酿制美酒滴滴如珍珠。
香气随风飘散,萦绕栏杆角落,歌声热烈,犹如梁尘飞扬。
这仿佛是仙境般的景象,又像描绘了洛川九老图的意境。
宴席中兰香四溢,远处望去,莲花般的佳人容貌出众。
狂放的诗人笑着吟诵,自得其乐,主人身体健壮无需扶持。
月光洒满堂前,照亮归客,帘幕下的虾须也半隐半现。

鉴赏

这首诗描绘了溪边楼阁如玉壶般清雅,春天的景色在乐郊中生机盎然。贤良的地方长官广纳才俊,闲暇时举办盛大的宴会,场面热闹非凡。诗人享用着鲈鱼脍和美酒,香气四溢,歌声飞扬,如同仙境般的景象。宴会上兰香弥漫,美女如莲,气氛欢快。诗人虽自称狂客,却能自在笑吟,主人身体健朗,无需扶持。宴会结束后,月光洒满堂前,照亮了半帘虾须,留下了美好的回忆。整体而言,这是一幅夏日消暑宴饮的生动画面,展现了宋代文人士大夫的生活情趣。