晼晚千花已自稀,狂风犹欲挫芳菲
出处:《春晚残花满地》
宋 · 宋庠
晼晚千花已自稀,狂风犹欲挫芳菲。
王昌近在墙东住,可惜残红取次飞。
王昌近在墙东住,可惜残红取次飞。
拼音版原文
注释
晼晚:傍晚,日暮。千花:众多花朵。
已自稀:已经变得稀少。
狂风:猛烈的风。
犹欲:仍然想要。
挫:摧残。
芳菲:芬芳的花朵。
王昌:诗人提到的人物名。
近在:就在附近。
墙东:墙的东边。
可惜:令人惋惜。
残红:凋零的花朵。
取次:随意,任意。
飞:飘落。
翻译
傍晚时分,花朵已经稀疏凋零然而狂风依然想要摧残剩余的芬芳
鉴赏
这首诗描绘了一幅暮春残花的景象,通过晼晚千花的稀疏和狂风对花朵的损害,展现了时光易逝、物是流变的意境。"王昌近在墙东住"一句,则引入了具体的空间背景,使得诗人的感慨不仅停留在自然界,更与个人生活紧密相连。最后两字"取次飞",则表达了一种无奈与宿命的接受态度。
整首诗语言简洁而情感丰富,通过对春天残花的描写,传递出一种淡淡的忧伤和对过往美好时光的怀念。