小国学网>诗词大全>诗句大全>洛州良牧帅瓯闽,曾是西垣作谏臣全文

洛州良牧帅瓯闽,曾是西垣作谏臣

出处:《送福建李大夫
唐 · 薛能
洛州良牧帅瓯闽,曾是西垣作谏臣
红旆已胜前尹正,尺书犹带旧丝纶。
秋来海有幽都雁,船到城添外国人。
行过小藩应大笑,只知誇近不知贫。

拼音版原文

luòzhōuliángshuàiōumǐncéngshì西yuánzuòjiànchén
hóngpèishèngqiányǐnzhèng

chǐshūyóudàijiùlún
qiūláihǎiyǒuyōudōuyànchuándàochéngtiānwàiguórén

xíngguòxiǎofānyìngxiàozhīzhīkuājìnzhīpín

注释

洛州:洛州,古地名,今洛阳一带。
良牧:优秀的行政长官。
帅:统帅。
瓯闽:古代的地理区域,包括今天的浙江和福建一带。
西垣:皇宫西门,代指朝廷。
红旆:红色的旗帜,代表官员的身份和权力。
前尹:前任长官。
正:威严,地位崇高。
尺书:古代的官方文书,通常用尺幅书写。
幽都雁:传说中的北方幽都的雁,象征远方或稀有之物。
外国人:指来自其他地方的人。
小藩:小的封地或诸侯国。
大笑:嘲笑,这里可能含有讽刺意味。
誇:夸耀。
近:亲近的人,这里指高位者。
不知贫:不了解(官员)的清贫生活。

翻译

洛州的优秀官员统辖着瓯闽地区,他曾是西垣的直言进谏之臣。
他的红色旗帜已经超越了前任长官的威严,书信上还留有过去的皇家印记。
秋天来临,海边出现了幽都的雁群,船只进城又带来了异国之人。
当他走过小藩,应该会心一笑,因为他们只看到他的显赫,却不知他的清贫。

鉴赏

这首诗描绘了一位曾在洛阳担任要职的官员,现已转至福建瓯闽之地的场景。诗人通过对其过去与现在身份的描述,以及对自然景物和人文变化的观察,表达了自己的情感和对友人的祝愿。

“红旆已胜前尹正”一句,意在强调这位官员现如一枝独秀,地位显赫。"尺书犹带旧丝纶"则透露出诗人对于过去的怀念之情,那些曾经的书信和往事仍然留在心间。

“秋来海有幽都雁”、“船到城添外国人”,通过描写秋天海边的孤雁和来来往往的外国商船,勾勒出一个国际化都市的繁华景象。最后两句,“行过小藩应大笑,只知誇近不知贫”则表达了诗人对友人在新环境中取得成就的赞赏,同时也暗示了一种超脱世俗、不以物喜的生活态度。

整首诗语言流畅,意境丰富,既有对友人新职位的祝福,也有对往昔岁月的回忆,以及对现实生活的深刻观察。