因君竹林咏,动我故园思
出处:《刘兄垂示同张兄游向园呈先生诗卷次韵》
宋 · 赵蕃
闻道舆篮出,兴怀反棹时。
身虽缚官簿,心岂忘筇枝。
已后斜川集,方赓人日诗。
因君竹林咏,动我故园思。
身虽缚官簿,心岂忘筇枝。
已后斜川集,方赓人日诗。
因君竹林咏,动我故园思。
拼音版原文
注释
闻道:听说。舆篮:提着竹篮。
兴怀:乘兴。
反棹:划船返回。
身虽:虽然。
缚:束缚。
官簿:官事。
心岂:心中怎能。
筇枝:竹杖。
已后:今后。
斜川集:斜川的聚会。
赓:续作。
人日诗:人日(农历正月初七)相关的诗。
因君:因为你的。
竹林咏:竹林之歌。
动我:触动。
故园思:故乡的思念。
翻译
听说有人提着竹篮出门,乘兴划船返回的时候。虽然身体被官事束缚,心中却未曾忘记竹杖的乐趣。
今后每当重聚在斜川,我将开始写和人日相关的诗篇。
因为你的竹林之歌,触动了我对故乡的深深思念。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃的作品,题为《刘兄垂示同张兄游向园呈先生诗卷次韵》。诗中表达了诗人听到友人出游的消息,心中兴起怀念之情。他虽然身在官场,但内心深处并未忘记自然与闲适的生活,想象着自己将来能参与类似“斜川集”的聚会,吟诗作赋。读到友人关于竹林的诗篇,更勾起了他对故乡的深深思念。整首诗情感真挚,流露出诗人对田园生活的向往和对友情的珍视。