小国学网>诗词大全>诗句大全>贤达失其所,沉飘同众人全文

贤达失其所,沉飘同众人

出处:《献从兄
唐 · 张籍
悠悠旱天云,不远如飞尘。
贤达失其所,沉飘同众人
擢秀登王畿,出为良使宾。
名高满朝野,幼贱谁不闻。
一朝遇谗邪,流窜八九春。
诏书近迁移,组绶未及身。
冬井无寒冰,玉润难为焚。
虚怀日迢遥,荣辱常保纯。
我念出游时,勿吟康乐文。
愿言灵溪期,聊欲相依因。

拼音版原文

yōuyōuhàntiānyúnyuǎnfēichén
xiánshīsuǒchénpiāotóngzhòngrén

zhuóxiùdēngwángchūwèiliáng使shǐbīn
mínggāomǎncháoyòujiànshuíwén

cháochánxiéliúcuànjiǔchūn
zhàoshūjìnqiānshòuwèishēn

dōngjǐnghánbīngrùnnánwèifén
怀huáitiáoyáoróngchángbǎochún

niànchūyóushíyínkāngwén
yuànyánlíngliáoxiāngyīn

翻译

漫天旱季的云,近得像飞舞的尘埃。
贤能之人失去依靠,命运沉浮如同众人。
他才华出众被选入朝廷,担任要职如使者宾客。
他的名声响彻朝廷内外,无论贫贱无人不知晓。
一日遭人陷害,流放他乡度过多个春天。
尽管诏书临近让他搬家,但官职还未落实。
寒冬的井水没有结冰,珍贵的玉质难以焚烧。
他的胸怀宽广,荣辱不惊,保持纯净。
每当我想起出游的日子,就别再诵读康乐的诗篇。
我期待与你相约在灵溪,只愿能相互依靠。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对于贤达之士遭遇不幸的感慨,以及对亲人遭受诽谤和流放的同情。全诗语言质朴,情感真挚,通过对比和反衬手法,表现出诗人深厚的情感和对名誉、荣辱的深刻理解。

首句“悠悠旱天云,不远如飞尘”设定了一个干旱而遥远的意象,用以形容贤达之士被世人忽略,仿佛即将消散于无形。紧接着,“贤达失其所,沉飘同众人”进一步强调了贤者与凡人的境遇并无二致,都在世间漂泊,无从立足。

“擢秀登王畿,出为良使宾”则是对贤者的赞誉,他们如同被选拔出来的秀才,在朝廷中担任重要职位。然而,“名高满朝野,幼贱谁不闻”一句转折,表明即便是声名显赫之人,其初次出世时也是默默无闻。

“一朝遇谗邪,流窜八九春”表现了即使是贤者,也可能因为遭受诽谤而被流放,历经多个春秋。紧接着,“诏书近迁移,组绶未及身”则写出了诗人对亲人的关切,即便有诏书赦免,但亲人尚未能脱离囹禁。

“冬井无寒冰,玉润难为焚”用了一个生动的比喻,通过不被冻结的水和不易燃烧的美玉,来形容诗人坚贞不屈的情操。紧接着,“虚怀日迢遥,荣辱常保纯”则表达了诗人的宽广胸襟,对于荣辱的看待始终保持纯净。

最后两句“我念出游时,勿吟康乐文。愿言灵溪期,聊欲相依因”则是诗人对亲人的一种寄托,希望能够重逢,并在自然中寻找精神上的慰藉和安慰。整首诗通过对比和反衬的手法,以及丰富的情感表达,展现了诗人深切的同情心和坚定的道德观念。