问讯曲湖老,何时访老夫
宋 · 姜特立
吾庐何处是,野色满方壶。
一水长来绕,千峰不用呼。
偶然成择胜,幸尔慰归愚。
问讯曲湖老,何时访老夫。
一水长来绕,千峰不用呼。
偶然成择胜,幸尔慰归愚。
问讯曲湖老,何时访老夫。
注释
吾庐:我的房子。野色:野外景色。
方壶:泛指广阔的野外。
一水:一条河。
长来绕:长久地环绕。
千峰:众多的山峰。
择胜:选择美景。
归愚:回归朴实的生活。
曲湖老:住在曲湖边的老友。
何时:什么时候。
访老夫:拜访我这老夫。
翻译
我的房子在哪里呢?四周尽是野外的景色。一条长长的水流环绕着,无需呼唤,山峰自现。
偶尔找到这样的美景,让我感到安慰,如同回归朴实的生活。
我询问曲湖边的老友,何时能来拜访我这老夫。
鉴赏
这首诗描绘了诗人雨后站在门外所见的山水景色,感叹自己仿佛独自占据了山居的美景。"吾庐何处是,野色满方壶",诗人以疑问的方式表达了对自然环境的喜爱,仿佛他的居所融入了周围的翠绿之中。"一水长来绕,千峰不用呼",流水潺潺,山峦叠嶂,构成了一幅宁静而壮丽的画面,无需刻意呼唤,美景已入眼帘。
诗人将这种偶然发现的胜景视为一种慰藉,"偶然成择胜,幸尔慰归愚",流露出他对自然的敬畏和内心的满足。最后,他向曲湖居士发出邀请,询问何时能一同前来欣赏这独占的山居之乐,"问讯曲湖老,何时访老夫",表达了诗人与友人共享美景的愿望。
整首诗语言简洁,意境深远,通过描绘自然景色和抒发个人情感,展现了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。