小国学网>诗词大全>诗句大全>田秧浸绿白鹭立,内史出喜嘉宾从全文

田秧浸绿白鹭立,内史出喜嘉宾从

宋 · 梅尧臣
寒溪翠拖碧玉带,苍山晴卧蜕骨龙。
水边苦竹抽肥笋,石上老蕨拳紫茸。
泊船系缆宿明镜,昭亭庙古攒瘦松。
阴风雨电潭心起,云遮北岭如墨浓。
田秧浸绿白鹭立,内史出喜嘉宾从
昔时谢公来赛神,兰肴作椒金作钟。
联诗姓何名已失,板蠹粉落虫鸟踪。
我乡复传召南化,磨镂黑石君亦逢。

拼音版原文

háncuìtuōdàicāngshānqíngtuìlóng

shuǐbiānzhúchōuféisǔnshíshànglǎojuéquánróng

chuánlǎn宿míngjìngzhāotíngmiàozǎnshòusōng

yīnfēngdiàntánxīnyúnzhēběilǐngnóng

tiányāngjìn绿báinèishǐchūjiābīncóng

shíxiègōngláisàishénlányáozuòjiāojīnzuòzhōng

liánshīxìngmíngshībǎnfěnluòchóngniǎozōng

xiāngchuánzhàonánhuàlòuhēishíjūnféng

注释

寒溪:冰冷的溪流。
翠:翠绿。
碧玉带:像碧玉般的绿色带子。
苍山:青山。
晴卧:在晴天里静卧。
蜕骨龙:形容山形如龙骨般裸露。
苦竹:苦竹。
抽:生长。
肥笋:肥大的新竹笋。
老蕨:老蕨。
拳紫茸:卷曲着紫色的嫩芽。
泊船:停船。
明镜:比喻清澈的水面。
昭亭庙:古代庙宇。
阴风:阴冷的风。
雨电:风雨雷电。
潭心起:潭水激起情绪。
云遮:被云遮蔽。
如墨浓:像墨汁一样黑。
田秧:稻田里的秧苗。
白鹭:白色鹭鸟。
内史:古代官职。
昔时:从前。
谢公:指谢灵运。
赛神:祭祀神灵。
兰肴:兰花装饰的菜肴。
金作钟:用金装饰的钟。
联诗:联句诗。
姓何名已失:作者姓名已不可考。
板蠹:木板上的蛀虫。
粉落:木屑脱落。
虫鸟踪:虫鸟留下的痕迹。
传召南化:传承召南地区的文化。
磨镂黑石:在黑石上雕刻。
君亦逢:你也遇到。

翻译

寒冷的溪流翠绿如玉带,青山在晴空下静卧如蜕骨的龙。
水边苦竹生长出肥硕的新笋,石上的老蕨丛生着紫色的嫩芽。
船只停泊,缆绳系紧,夜晚如同明亮的镜子,古老的昭亭庙周围是瘦削的松树。
潭水阴暗,风雨雷电交加,北岭被乌云遮蔽得像墨汁一样浓重。
田间稻苗翠绿,白鹭独立,内史欣喜地迎接尊贵的客人。
昔日谢公曾来此祭祀神灵,宴席上兰肴椒酒,金钟鸣响。
联句诗人的姓名已不可考,木板上只有蛀虫和鸟迹留存。
我的家乡再次流传召南的文化,你也在磨砺黑石中相遇。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送宣州签判马屯田兼寄知州邵司勋》,描绘了山水之间的秀美景色和历史人文的韵味。首句“寒溪翠拖碧玉带”,以生动的比喻描绘了溪流的清澈与翠绿,仿佛一条碧玉腰带,展现出自然的生机。接着,“苍山晴卧蜕骨龙”则形象地刻画了青山静卧的景象,如同龙骨般峥嵘。

诗中“水边苦竹抽肥笋,石上老蕨拳紫茸”两句,细腻描绘了水边苦竹的生长和石上老蕨的繁茂,富有季节感和生活气息。诗人乘船泊岸,“泊船系缆宿明镜”,将湖面比喻为明镜,映照出庙宇的古老与松树的挺拔。

“阴风雨电潭心起,云遮北岭如墨浓”描绘了天气变化,潭水波澜起伏,云雾缭绕,山岭如墨,增添了神秘与深沉的气氛。田间稻秧青翠,白鹭独立,显示出田园的宁静与和谐。

“昔时谢公来赛神,兰肴作椒金作钟”提及了历史典故,暗示了宣州的悠久文化和传统活动。最后两句“我乡复传召南化,磨镂黑石君亦逢”,表达了对故乡文化的传承以及对友人的期许,希望他能继续传播文化,如同磨镂黑石一般留下痕迹。

整体来看,这首诗以景抒怀,寓情于物,展现了宣州的自然风光和人文底蕴,表达了诗人对友人的深情厚谊和对地方文化的赞美。