随蜂收野蜜,寻麝采生香
出处:《寄题南山王隐居》
唐 · 许浑
近逢商洛客,知尔住南塘。
草阁平春水,柴门掩夕阳。
随蜂收野蜜,寻麝采生香。
更忆前年醉,松花满石床。
草阁平春水,柴门掩夕阳。
随蜂收野蜜,寻麝采生香。
更忆前年醉,松花满石床。
拼音版原文
注释
近逢:最近遇到。商洛客:来自商洛地区的人。
知尔:知道你。
南塘:南方的一个池塘或地名。
草阁:草屋。
平春水:与春季涨起的水面齐平。
柴门:简陋的木门,通常指乡村的门。
掩夕阳:被夕阳遮挡或映衬。
随蜂:跟随蜜蜂。
收野蜜:收集野外的蜂蜜。
寻麝:寻找麝香来源。
采生香:采集自然的香气原料。
更忆:更加回忆。
前年:去年的去年。
醉:醉酒的状态。
松花满石床:松树的花散落在石床上,形容自然美景。
翻译
最近遇到从商洛来的朋友,得知你住在南塘。春天时草屋与水面齐平,柴门在夕阳下紧紧关闭。
跟着蜜蜂收取山野的蜂蜜,寻找麝香采集自然的芬芳。
更加怀念前年醉酒的时光,松花洒满了石床。
鉴赏
这首诗描绘了一位隐士在自然中的平静生活。"近逢商洛客,知尔住南塘"表明诗人最近遇到了一个来自商洛的旅客,从而得知朋友居住在南塘。这两句开篇带出远方之人的消息,使读者产生遥远的意境,同时也为下文描写自然环境和隐士生活埋下了伏笔。
"草阁平春水,柴门掩夕阳"则具体描述了隐士居所的景象。"草阁"二字展现出一种简单而又亲近自然的建筑风格,而"平春水"则让人联想到清澈见底、波光粼粼的小溪流水,给人以宁静之感。"柴门掩夕阳"更增添了一份淡泊和隐逸的意味,那柴门随手关上的动作似乎在告诉我们,主人对于外界喧嚣的漠视。
接下来的两句"随蜂收野蜜,寻麝采生香"则描绘了隐士与自然和谐共处的情景。"随蜂收野蜜"让人想象到诗中人物可能在森林里跟着勤劳的蜜蜂学习如何采集花蜜,而"寻麝采生香"则表现出他对大自然的尊重和利用,寻找药用动物麝香,同时也保留其天然本性。
最后两句"更忆前年醉,松花满石床"通过回忆过去饮酒时的情景,表达了诗人对过往美好生活片段的怀念。"松花满石床"不仅仅是对自然环境的描绘,更象征着一种超然物外的淡定心态,那些散落在石床上的松花,似乎也在诉说着时间的流逝和生命的静谧。
总体而言,这首诗通过生动的意象和细腻的情感表达,展现了隐士与自然融为一体的生活状态,以及诗人对这种淡泊名利、自得其乐生活方式的向往。