况复从茶仙,兹焉试葵月
出处:《同子瞻赋游惠山三首 其三》
宋 · 秦观
楼观相复重,邈然閟深樾。
九龙吐清泠,㶁㶁曾未绝。
罂缶驰千里,真珠犹不灭。
况复从茶仙,兹焉试葵月。
岸巾尘想消,散策佳兴发。
何以慰遨嬉,操觚继前辙。
九龙吐清泠,㶁㶁曾未绝。
罂缶驰千里,真珠犹不灭。
况复从茶仙,兹焉试葵月。
岸巾尘想消,散策佳兴发。
何以慰遨嬉,操觚继前辙。
注释
楼观:楼阁。相复重:层层叠叠。
邈然:深远。
閟:隐蔽。
深樾:茂密的树荫。
九龙:比喻流水。
清泠:清凉。
㶁㶁:水流声。
罂缶:古代盛水或酒的器皿。
驰千里:千里运输。
真珠:比喻珍珠的光泽。
不灭:不减。
茶仙:指善于品茶的人。
葵月:夏季。
岸巾:解开衣带。
尘想:尘世杂念。
散策:散步。
佳兴:好心情。
慰遨嬉:慰藉游玩。
操觚:提笔写作。
前辙:先前的诗篇。
翻译
楼阁层层叠叠,深远隐蔽在茂密的树荫中。九条龙喷出清凉之水,潺潺流淌从未断绝。
即使千里运输,珍珠的光芒依然不减。
更何况跟随茶仙,此刻在葵月之下品茗。
解开衣带,尘世杂念消散,散步带来好心情。
用什么来慰藉游玩的乐趣,提笔继续先前的诗篇。
鉴赏
这首诗描绘了一座楼阁重叠,隐匿在深深的树荫之中,环境清幽。诗人提及了九龙口喷出的清凉水声,流水潺潺不断。即便是长途运输的瓦罐,其中的水质依然清澈如珍珠,未曾因距离而减损。诗人与朋友茶仙一同品茗,正值葵花盛开的时节,更增添了游玩的乐趣。漫步岸边,尘世烦恼消散,诗人兴致大发。为了记录这美好的时刻,他拿起笔,继续沿袭前人的文风,留下诗篇以作纪念。整首诗意境清新,流露出诗人对自然和友情的欣赏,以及对文学创作的热爱。