忌猜悲廪鼠,逐热贱云鸿
出处:《留别米雍丘二首 其一》
宋 · 贺铸
明釭通夜语,累块写胸中。
水癖推刘令,书名浼鲁公。
忌猜悲廪鼠,逐热贱云鸿。
不乏佳山水,东南著两翁。
水癖推刘令,书名浼鲁公。
忌猜悲廪鼠,逐热贱云鸿。
不乏佳山水,东南著两翁。
注释
明釭:明亮的灯盏。累块:堆积的思绪。
胸中:内心深处。
水癖:像刘令那样喜好水。
推:推崇。
书名:书卷上的名声。
浼:沾染。
鲁公:指鲁宗道,北宋名臣。
忌猜:猜疑和忌妒。
悲廪鼠:比喻对困境的忧虑。
逐热:追求热度或权势。
贱:贬低。
云鸿:高飞的鸿雁。
佳山水:美丽的山水。
东南:方位,中国东南地区。
两翁:两位老翁。
翻译
明亮的灯盏彻夜长谈,堆积的思绪倾诉胸膛。推崇刘令的水性,书名沾染了鲁公的风采。
忧虑猜忌如同老鼠对仓库的恐惧,追求热度贬低了云中鸿雁。
这里不乏美好的山水景色,东南方有两位老翁闻名。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《留别米雍丘二首(其一)》中的片段。诗人通过夜晚秉烛交谈,倾诉心事,表达了对友情的珍视和内心的坦诚。"累块写胸中"形象地描绘了诗人将心中的思绪如堆积的石块般倾诉而出,显示出诗人直率的性格和深厚的情感。
诗人以"水癖推刘令"自比,暗示自己像唐代诗人刘禹锡那样喜好山水,而"书名浼鲁公"则可能是指自己在书法上的追求,希望能达到鲁公(颜真卿)那样的水平,但又谦虚地说自己只是沾染了一些名声。
"忌猜悲廪鼠,逐热贱云鸿"两句,诗人表达了对猜疑和浮躁的厌弃,宁愿像仓库里的老鼠那样避免猜忌,也不愿像云中鸿雁那样追逐名利。这体现了诗人淡泊名利的人生态度。
最后,诗人感慨道,尽管自己身处东南之地,却能与朋友米雍丘共享山水之乐,两位老友如同山水间的佳景一般,增添了生活的乐趣。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人的人格魅力和对友情的深情厚谊。