齑臼方看金作屑,鲙盘已见雪成堆
出处:《谢荣绪惠贶鲜鲫》
宋 · 黄庭坚
偶思暖老庖玄鲫,公遣霜鳞贯柳来。
齑臼方看金作屑,鲙盘已见雪成堆。
齑臼方看金作屑,鲙盘已见雪成堆。
拼音版原文
注释
偶思:偶尔想起。暖老庖:温暖的老厨师。
玄鲫:老鲫鱼。
公:您(指对方)。
遣:派遣。
霜鳞:如霜的鱼鳞,形容鱼片洁白。
贯柳来:穿过柳树而来,比喻鱼片被送到。
齑臼:捣姜的石臼。
金作屑:像金子一样细碎。
鲙盘:鱼脍盘。
雪成堆:堆积如雪。
翻译
我偶尔想起那炖煮的老鲫鱼,您派人送来如霜的鱼片。看着捣碎的姜末如同金色的碎屑,鱼片已经堆积如雪,摆满了鱼脍盘。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《谢荣绪惠贶鲜鲫》。诗中,诗人表达了对友人谢荣绪赠送新鲜鲫鱼的感激之情。"偶思暖老庖玄鲫"一句,以"偶思"表达出诗人突然想到如何烹调这道美食,"暖老"则体现了对年长者的关怀;"公遣霜鳞贯柳来"则形象地描绘了鲜鲫鱼如银色的鱼鳞穿过柳树而来,生动展现了鱼的新鲜和馈赠者的慷慨。
"齑臼方看金作屑",诗人想象着将鱼做成齑(细碎的鱼肉),如同黄金研磨成粉,形容其精细入味;"鲙盘已见雪成堆"则进一步描绘了鱼片切得如雪一般洁白,堆叠在盘中,画面生动而诱人。
整首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,既表达了诗人对美食的期待,也流露出对友情的珍视,以及对生活的热爱。黄庭坚的诗歌风格素以峭健豪放著称,此诗亦可见其清新自然之风。