节回路口千门待,乐过湖心四岸闻
出处:《九月望日同君谟侍郎泛西湖夜饮》
宋 · 张先
清歌曲曲酒巡巡,一举金蕉五十分。
山影与天都在水,风光为月不留云。
节回路口千门待,乐过湖心四岸闻。
莫笑闲官奉欢席,自来蒿艾近兰薰。
山影与天都在水,风光为月不留云。
节回路口千门待,乐过湖心四岸闻。
莫笑闲官奉欢席,自来蒿艾近兰薰。
拼音版原文
注释
曲曲:轻快的。酒巡巡:交错的饮酒。
金蕉:金色的香蕉酒。
五十分:价值五十分。
山影:山水倒影。
天:天空。
月:月光。
云:云彩。
节回路口:节日的热闹。
千门:街口众多。
湖心:湖中心。
四岸:四周。
闲官:悠闲的官员。
奉欢席:欢快的宴席。
蒿艾:艾草。
兰薰:兰花的香气。
翻译
轻快的歌声和酒杯交错,一杯金色香蕉酒价值五十分。山水倒映在水中,仿佛连天也融入其中,月光洒下,不留一丝云彩。
节日的热闹在街口回荡,湖心的欢乐四面八方都能听见。
别嘲笑我这个悠闲的官员,只因这里自古以来就有艾草和兰花的芬芳陪伴着欢快的宴席。
鉴赏
这首诗描绘了一场在西湖边举行的夜晚宴饮之乐。诗人以清丽的笔触,勾勒出一幅动人的画面。
"清歌曲曲酒巡巡,一举金蕉五十分"表达了宴会中流畅而不失典雅的歌声,以及酒水在杯中的满溢和饮酒时的愉悦。
接下来的"山影与天都在水,风光为月不留云"则是对自然景观的描写,山影倒映于水中,与天边相连,月亮如镜一般悬挂,而风光却不留恋于浮动的云朵。
诗人接着写道:"节回路口千门待,乐过湖心四岸闻",表达了宴会的热闹与期待,以及由此产生的快乐声响遍布湖心和四周的山岸。
最后,"莫笑闲官奉欢席,自来蒿艾近兰薰"则是诗人对自己身份的轻松态度,他不愿被人嘲笑,只希望能够享受这份美好时光,即使身为闲官,也能感受到远离喧嚣的淡雅生活。
整首诗流露出诗人对于自然之美、宴会之乐和个人情感的深刻体验,展现了宋代文人对于生活的细腻感受和对美好时光的珍惜。