一代忠贤张仆射,莫忘天子动行春
出处:《题张建封击毬图》
明 · 谢肃
击毬嬉戏动三军,乘势奔驰若有神。
但见马头飞熌电,不教杖底起纤尘。
凤笙仙乐从归醉,燕子云窗倚望频。
一代忠贤张仆射,莫忘天子动行春。
但见马头飞熌电,不教杖底起纤尘。
凤笙仙乐从归醉,燕子云窗倚望频。
一代忠贤张仆射,莫忘天子动行春。
注释
击毬:古代的一种球类运动。嬉戏:游戏、玩耍。
动三军:激发全军士气。
乘势:顺着势头。
奔驰:快速奔跑。
马头:马的头部。
飞熌电:形容速度极快,像闪电一样。
杖底:杖子下面,指地面。
纤尘:微小的尘土。
凤笙:象征仙乐的乐器,可能指笙。
仙乐:神仙般的音乐。
归醉:酒醉后归来。
燕子:常被用来象征忠诚和吉祥。
云窗:装饰有云彩图案的窗户。
倚望:依靠着窗户眺望。
一代忠贤:一代忠诚而贤能的人。
张仆射:张姓的官员,仆射是官职名。
天子动行春:天子出行时的春日庆典。
翻译
击毬游戏激发了全军的活力,仿佛神速奔驰。只见马头疾如闪电,绝不让任何尘土扬起。
在凤笙仙乐中沉醉归来,燕子在云窗边频频守望。
一代忠诚贤臣张仆射,切勿忘记天子出行时的春日欢庆。
鉴赏
这首明代谢肃的《题张建封击毬图》描绘了一幅生动的场景:整个军队在击毬活动中活跃起来,士气高昂,仿佛神速奔驰。诗人以比喻手法,形容马匹疾驰如电,杖击毬的动作干净利落,没有丝毫尘土扬起。画面中还融入了仙乐和燕子的元素,增添了浪漫与闲适的气氛。最后,诗人提醒读者,这不仅是击毬技艺的展示,更是对一代忠臣张仆射忠诚和英勇的赞美,不要忘记这是天子出行时的庆祝活动,体现了皇家的恩宠和国家的荣耀。整首诗寓言性强,形象鲜明,富有历史感。