金陵看得新歌舞,不数吴音共楚腰
出处:《金陵杂兴二百首 其一五○》
宋 · 苏泂
柳思花情分外娇,青楼消息夜迢迢。
金陵看得新歌舞,不数吴音共楚腰。
金陵看得新歌舞,不数吴音共楚腰。
注释
柳思:形容柳树在春天里引发的思念之情。花情:花朵的情感,可能指盛开的花朵或对花的欣赏。
青楼:古代指豪华的妓院或娱乐场所。
消息:这里指青楼中的歌女舞姬的消息或表演信息。
夜迢迢:形容夜晚漫长,暗示距离遥远或时间流逝。
金陵:古都南京的别称,这里代指繁华之地。
新歌舞:最新的歌舞表演,可能指时下流行的曲艺。
不数:不计算,意指难以计数或超越。
吴音:吴地的方言,这里可能指江南一带的音乐。
楚腰:形容女子细腰,源自楚国的美女形象,代指美女。
翻译
柳树的情思与花朵的情感格外动人,夜晚的青楼传来的消息遥远悠长。
鉴赏
这首诗描绘了一个深夜里,诗人在金陵(今江苏南京)所感受到的情景。"柳思花情分外娇"表达了一种柔美的春意和对远方所思之人的柔情。"青楼消息夜迢迢"则展现了深夜时分,高楼上的消息传递得悠长而又神秘。
接着"金陵看得新歌舞"一句,诗人观赏着金陵的繁华与歌舞升平,表达了一种对美好生活的向往。最后"不数吴音共楚腰"则暗示了诗人更倾心于南方(以吴地和楚地为代表)的文化艺术,而非北方。
整首诗通过对比和细腻的情感描写,展现了诗人的生活情趣和个人审美。同时也透露出诗人可能对于某种文化或地域有着特别的偏好。