至刚大勇本来有,由义居仁熟处行
出处:《读朱冠之诗有作三首 其一》
宋 · 袁甫
孔孟宗师心中的,回由评品手持衡。
至刚大勇本来有,由义居仁熟处行。
说到孤忠推自孝,辄拚一死肯偷生。
此篇此语令人醒,夜半青灯看到明。
至刚大勇本来有,由义居仁熟处行。
说到孤忠推自孝,辄拚一死肯偷生。
此篇此语令人醒,夜半青灯看到明。
注释
孔:孔子。孟:孟子。
宗师:儒家大师。
心中:内心深处。
回:回归。
评品:评价和品鉴。
手持衡:手持衡量万物的标准。
至刚:极刚强。
大勇:大无畏勇气。
义:道义。
居仁:实践仁爱。
熟处行:熟练地去实行。
孤忠:独一无二的忠诚。
推:推崇。
自孝:自我孝顺。
肯:愿意。
偷生:苟且偷生。
此篇:这篇诗文。
此语:这些话语。
令人醒:使人清醒。
夜半:深夜。
青灯:油灯。
看到明:照亮黑夜。
翻译
孔子孟子的教诲在心中,评判事物以公正为准绳。天生的刚毅和大勇,遵循道义与仁德行事。
说到忠诚,孝道为先,宁愿拼死也不苟且偷生。
这些话语让人警醒,即使深夜青灯也能照亮前行
鉴赏
这首诗是宋代诗人袁甫对朱冠之诗的读后感之作。袁甫以孔孟儒家伦理为鉴,评价朱冠之的诗作深得仁义之道。他认为朱冠之的诗歌中体现出至刚大勇的精神,不仅忠诚如一且坚守孝道,甚至不惜牺牲生命,表现出高尚的品德。袁甫认为这样的诗作能唤醒人心,即使在深夜青灯下阅读,也能给人带来光明和启示。整首诗赞扬了朱冠之诗作的道德力量和感染力。