沸湍七里滩,触热乘畏途
出处:《秋大热上七里滩》
宋末元初 · 方回
吾生所未见,自古恐亦无。
秋半不肯凉,赫日炎洪炉。
沸湍七里滩,触热乘畏途。
坐船汗如浆,况彼牵挽夫。
一樯合众力,至数十辈俱。
踏竿气欲绝,沙立僵且枯。
西瓜足解渴,割裂青瑶肤。
焉得大冰盘,沾丐及此徒。
侥倖据势位,极意求所娱。
愿回君子心,略念小人躯。
秋半不肯凉,赫日炎洪炉。
沸湍七里滩,触热乘畏途。
坐船汗如浆,况彼牵挽夫。
一樯合众力,至数十辈俱。
踏竿气欲绝,沙立僵且枯。
西瓜足解渴,割裂青瑶肤。
焉得大冰盘,沾丐及此徒。
侥倖据势位,极意求所娱。
愿回君子心,略念小人躯。
拼音版原文
注释
所未见:未曾经历之事。恐亦无:恐怕历史上也未曾有过。
秋半:秋季过半。
赫日:烈日。
沸湍:翻腾的急流。
牵挽夫:拉纤工人。
一樯:一艘船。
沙立:沙滩上站立。
青瑶肤:形容青色的瓜皮如玉般光滑。
沾丐:施舍。
侥倖:侥幸。
势位:权势地位。
君子心:有德行的人的心。
小人躯:卑微者的身体。
翻译
我生来从未见过,自古以来恐怕也没有。秋天已过半,却依然酷热如火炉。
湍急的河水像沸腾的七里滩,触碰都是炽热的畏惧。
坐在船上汗水如雨,更何况那些拉纤的人。
一船之力需众人合力,多达数十人共同承担。
踩着竹竿的人气喘吁吁,沙滩上站立都似僵硬枯木。
西瓜足以解渴,但青色的瓜皮如同珍贵的玉肤。
哪里能寻得大冰盘,让这些苦工也能尝到甘甜。
有些人侥幸占据高位,尽情追求享乐。
但愿君子们能回心转意,稍微顾念一下我们这些小人物。
鉴赏
这首诗描绘了一个炎热的秋季景象,诗人通过对酷热天气的刻画和对艰难行船过程的描述,表达了自己对于生活困顿与内心渴望凉爽的心情。诗中运用了许多鲜明的形象,如“沸湓七里滩”、“坐船汗如浆”等,通过这些生动的细节,使读者能够感受到那种酷热难耐的情景。
同时,诗人也表达了一种对凉爽的渴望和追求,以及对那些不顾困境、自我享乐者的讽刺。最后两句“愿回君子心,略念小人躯”则透露出诗人对于高尚情操的向往与内心的自省。
整首诗语言生动,想象丰富,通过对自然环境和个人感受的描写,展现了诗人的深刻情感和独到的艺术风格。