同直旧曾连月久,暂来还喜二公兼
出处:《试制举人呈同舍诸公二首 其一》
宋 · 苏辙
垣中不减台端峻,池上来从柱下严。
同直旧曾连月久,暂来还喜二公兼。
直言已许侵弹奏,新告行闻振滞淹。
顾我粗官何所与,西曹只合论茶盐。
同直旧曾连月久,暂来还喜二公兼。
直言已许侵弹奏,新告行闻振滞淹。
顾我粗官何所与,西曹只合论茶盐。
注释
垣中:城墙内。台端:皇宫。
峻:庄重。
池上:池塘边。
柱下:殿堂。
同直:一同值勤。
连月久:连续多月。
暂来:这次短暂来访。
二公:两位尊公。
直言:直言不讳。
侵弹奏:接受弹劾。
振滞淹:推动滞后的事务。
顾我:反思自己。
粗官:粗陋的官员。
何所与:能做什么。
西曹:西曹之事(官署中的具体职责)。
论茶盐:讨论茶盐琐事。
翻译
城墙内的景象丝毫不逊于皇宫的庄重,池塘边的仪式感也如同殿堂般严谨。曾经连续多月一同值勤,这次短暂来访更让我欣喜,因为两位尊公都在。
直言不讳,我已准备好接受可能的弹劾,新的职责将推动滞后的事务进展。
反思自己,作为粗陋的官员,我能做的实在有限,西曹之事大概就是讨论茶盐琐事罢了。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品,题为《试制举人呈同舍诸公二首(其一)》。诗中,诗人以垣内的峻峭比喻同僚们的威严,暗示了朝廷官员的严谨和公正。他回忆起与同事们连续多月共事的经历,对于他们的到来感到欣喜,尤其是因为他们都是德高望重的人物。
诗人提到自己敢于直言,甚至可能因之触犯了一些规则,但这是为了纠正不正之风。他还表达了对自身职务的看法,认为作为一个较低级别的官员,他的职责更多地在于讨论和管理诸如茶盐这样的日常事务。整体上,这首诗体现了诗人对同僚们的尊重,对自己职责的认识,以及对公正直言的坚守。