情深袂怕分,岂不欲辞君
出处:《寄别颜伯奇》
宋 · 张弋
情深袂怕分,岂不欲辞君。
转柁方乘晓,思山已隔云。
菊当前路见,雁在半江闻。
把盏秋才好,遥怜白鹭群。
转柁方乘晓,思山已隔云。
菊当前路见,雁在半江闻。
把盏秋才好,遥怜白鹭群。
拼音版原文
翻译
情感深厚却害怕分离,怎能不想与你告别。天刚破晓就调整船舵,山水之间已相隔云端。
菊花盛开在前方道路,大雁的声音从江面传来。
秋天最适合举杯共饮,远方怜悯着那一群白鹭。
注释
情深:深厚的情感。袂:衣袖。
分:分离。
岂:难道。
辞:告别。
转柁:转动船舵。
乘晓:在黎明时分。
隔云:被云层阻隔。
菊:菊花。
当前路:前方道路。
闻:听见。
把盏:举杯。
秋才好:秋天最适宜。
遥怜:远方怜悯/欣赏。
白鹭群:一群白鹭。
鉴赏
这首诗是宋代诗人张弋的作品,名为《寄别颜伯奇》。通过诗句,我们可以感受到诗人的深情与离别之苦。
"情深袂怕分,岂不欲辞君。"
这里表达了对友人的深厚感情,担心一旦分别,就像珍贵的袍子难以割舍,不忍心说出告别的话。
"转柁方乘晓,思山已隔云。"
诗人在清晨时分乘舟离去,心中所思念之山已经被薄雾隔开,形象地表达了远行者对故土的怀念和不舍。
"菊当前路见,雁在半江闻。"
途中偶遇菊花,听闻雁鸣声从半江而来,这些自然景物触发了诗人更多的情感波动,使他更加思念远方的朋友。
"把盏秋才好,遥怜白鹭群。"
在佳秋时节,拿起酒杯,心中却对远处的白鹭群生出怜爱之情,这里的“遥怜”也暗含了对颜伯奇的思念。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对友人的深厚情谊以及面对离别时的心理复杂性。