兵戈啑血只空回,天意人情未可猜
出处:《金陵杂兴二百首 其二十》
宋 · 苏泂
兵戈啑血只空回,天意人情未可猜。
堪笑当时谁督府,卷旂夜半渡长淮。
堪笑当时谁督府,卷旂夜半渡长淮。
注释
兵戈:兵器和战争。啑血:喷涌出血,形容战斗激烈。
空回:徒劳无功地返回。
天意:指命运或上天的安排。
人情:人的感情和世事变化。
猜:猜测,理解。
堪笑:令人嘲笑。
谁督府:哪个督府的将领,督府指军事统帅。
卷旂:卷起旗帜,表示撤退或转移。
夜半:深夜。
渡长淮:渡过长淮河。
翻译
战争的硝烟中士兵们流尽了鲜血却无功而返,上天的旨意和人心的微妙变化难以揣测。
鉴赏
这四句话是从中国古代诗人苏轼的《和子由渑池怀旧》中抽取的片段,原应为:
兵戈纷飞只空回,天意人情未可料。
堪笑当时谁督府,卷旂夜半渡长淮。
这几句诗描绘了战争带来的荒凉和作者对过去历史事件的反思。首句“兵戈啑血只空回”通过对战乱后果的描述,展现了一种哀伤的情感,强调战争的毁灭性。而“天意人情未可猜”则表达了人类对于命运和自然力量无从把握的无奈。接下来的两句“堪笑当时谁督府,卷旂夜半渡长淮”,通过对历史人物行动的提及,以及夜晚渡过长淮河的情景,传递了一种时代变迁、英雄辈出的感慨。
诗中的意境雄浑,情感深沉,体现了作者对于历史的深刻理解和个人情感的复杂交织。