小国学网>诗词大全>诗句大全>云垂前骑失,山豁去帆轻全文

云垂前骑失,山豁去帆轻

唐 · 无可
分竹雄兼使,南方到海行。
临门双旆引,隔岭五州迎。
猿鹤同枝宿,兰蕉夹道生。
云垂前骑失,山豁去帆轻
雨雾蒸秋岸,浪涛震夜城。
政闲开迥阁,欹枕岛风清。

拼音版原文

fēnzhúxióngjiān使shǐnánfāngdàohǎixíng
línménshuāngpèiyǐnlǐngzhōuyíng

yuántóngzhī宿lánjiāojiádàoshēng
yúnchuíqiánshīshānhuōfānqīng

zhēngqiūànlàngtāozhènchéng
zhèngxiánkāijiǒngzhěndǎofēngqīng

注释

分竹:指古代官吏赴任,有如竹子分栽各地。
使:使者,此指奉命出使的人。
海行:航行至海边。
临门:到达门前,此处指抵达目的地。
双旆:两面大旗,常用于仪仗队引领。
五州:泛指众多的地区或州郡。
迎:迎接。
猿鹤:猿猴与鹤,常用来形容自然环境的清幽。
同枝宿:共同栖息在一根树枝上。
兰蕉:兰花与芭蕉,代表了南方特有的植物景观。
夹道生:在道路两旁生长。
云垂:云层低沉。
前骑:前面的骑兵或前行的队伍。
失:看不见,隐没。
山豁:山势开阔。
去帆:离港的帆船。
轻:轻松,轻快。
雨雾:细雨蒙蒙与雾气。
蒸秋岸:秋日河岸仿佛被雨雾笼罩,如蒸腾一般。
浪涛:巨大的波浪。
震夜城:波浪拍打岸边的声音在夜晚震动着城市。
政闲:政务之余,空闲时间。
迥阁:高远的楼阁。
欹枕:斜靠在枕上。
岛风清:岛上清新的风。

翻译

身兼使命被分派,向南方行直到海边。
临门时有旌旗引路,跨越山岭五州纷纷迎来。
猿猴与鹤同栖一树,兰花和芭蕉夹道生长。
云层低垂前路骑兵隐没,山峰开阔离去的帆船轻盈。
秋日河岸雨雾蒸腾,波浪涛声震撼夜晚的城。
政务闲暇时登上高远楼阁,倚枕享受岛上清风。

鉴赏

这首诗描绘了一位使者南行至海的壮丽景象和其所承担的重要使命。"分竹雄兼使,南方到海行"一句,设定了整个画面:一个权威而又强悍的使者正在前往南方直至大海之滨的旅途中。

"临门双旆引,隔岭五州迎"表达了使者的尊贵和其职责的重要性,"双旆"象征着高官的旗帜,而"五州迎"则显示出他被派遣至多个州进行招讨之事。

接下来的两句"猿鹤同枝宿,兰蕉夹道生"描绘了使者途经的自然景色。猿和鹤共栖一树,显现出一种祥和与宁静,而"兰蕉夹道生"则展示了南方湿热气候下植物繁盛的情形。

"云垂前骑失,山豁去帆轻"表达了行进中的速度感。"云垂前骑失"给人以骑士在迷雾中疾驰的感觉,而"山豁去帆轻"则描绘出船只穿越山峦,帆蓬蓬如飞的景象。

"雨雾蒸秋岸,浪涛震夜城"这两句诗,通过对气候和水域的描述,增添了一种紧迫感和动荡之情。"雨雾蒸秋岸"传递出湿热的季节感,而"浪涛震夜城"则展现了大海的威力与使者所面临的挑战。

最后两句"政闲开迥阁,欹枕岛风清"体现出了使者的职务和他在远离尘嚣的地方寻找宁静。"政闲"意味着没有繁忙的政事,而"开迥阁"则是对一个高大建筑的描写;"欹枕岛风清"展现了使者在岛上享受清新之风,体验宁静与孤独。

整首诗通过对自然景观和使者职责的精妙描绘,展现了一种超凡脱俗的意境,同时也反映出作者对使者的崇敬之情。

诗句欣赏