武略驱雷电,文锋粲斗星
出处:《正仲左丞生日》
宋 · 秦观
元气钟英伟,东皇赋炳灵。
蓂敷十一叶,椿茂八千龄。
汗血来西极,抟风出北溟。
之无分襁褓,诗礼学趋庭。
妙质珠遗海,高材刃发硎。
亟更芸阁秘,屡直琐闱青。
史笔开凡例,纶言正纬经。
文昌频曳履,京兆屡空囹。
遂总台纲纪,常参国典刑。
两宫隆眷遇,诸夏耸瞻听。
武略驱雷电,文锋粲斗星。
乞闲辞亢满,分逸下青冥。
骑引双朱服,腰横万宝钉。
明峰春矗矗,汝水暮泠泠。
散策花间径,挥犀水上亭。
壶觞延墨客,灯烛按歌伶。
周衮归公旦,商岩梦武丁。
久闻虚揆席,伫见返皇扃。
别数汾阳考,重镌宋父铭。
巍然庙堂上,永作世仪形。
蓂敷十一叶,椿茂八千龄。
汗血来西极,抟风出北溟。
之无分襁褓,诗礼学趋庭。
妙质珠遗海,高材刃发硎。
亟更芸阁秘,屡直琐闱青。
史笔开凡例,纶言正纬经。
文昌频曳履,京兆屡空囹。
遂总台纲纪,常参国典刑。
两宫隆眷遇,诸夏耸瞻听。
武略驱雷电,文锋粲斗星。
乞闲辞亢满,分逸下青冥。
骑引双朱服,腰横万宝钉。
明峰春矗矗,汝水暮泠泠。
散策花间径,挥犀水上亭。
壶觞延墨客,灯烛按歌伶。
周衮归公旦,商岩梦武丁。
久闻虚揆席,伫见返皇扃。
别数汾阳考,重镌宋父铭。
巍然庙堂上,永作世仪形。
拼音版原文
注释
元气:宇宙生命力。钟:赋予。
英伟:英雄壮丽。
东皇:东方天帝。
赋:给予。
炳灵:光明智慧。
蓂敷:蓂荚展开。
椿茂:椿树茂盛。
襁褓:婴儿时期。
趋庭:学习礼仪。
妙质:非凡天赋。
珠遗海:明珠般珍贵。
亟更:频繁晋升。
芸阁:秘书职务。
琐闱:宫廷。
青:青色官袍。
史笔:史官的笔。
凡例:规范。
纶言:帝王的诏令。
纬经:经纬线比喻法度。
文昌:星宿名,象征文运。
曳履:相伴左右。
京兆:地名,古代京城。
囹:监狱。
台纲纪:朝廷纲纪。
国典刑:国家法律。
两宫:皇后与皇帝。
隆眷遇:深厚的宠爱。
武略:军事才能。
文锋:文才。
乞闲:请求退休。
分逸:归隐。
骑引:骑马出行。
朱服:华丽服饰。
万宝钉:无数珍宝。
汝水:河流名。
散策:漫步。
挥犀:挥毫。
延:邀请。
墨客:文人。
公旦:辅佐周成王。
商岩:商朝的岩穴。
武丁:商朝贤君。
虚揆席:空缺的高位。
皇扃:帝位。
汾阳考:对官员的考核。
宋父铭:宋父的功绩碑铭。
巍然:威严庄重。
世仪形:世间楷模。
翻译
元气赋予英雄伟业,太阳神赐予智慧和灵光。蓂荚展开十一片叶子,椿树茂盛八千年长。
汗血宝马从西方而来,驾驭风云出自北方海洋。
婴儿时期就受诗书熏陶,学习礼仪在家庭中成长。
天赋异禀如明珠,才华出众如利剑磨砺。
频繁晋升至重要职位,多次在宫廷中担任要职。
史笔书写规范,言论公正如同经纬线。
文昌星常伴左右,京兆之地监狱空置。
掌管国家政务,参与制定法律。
两宫皇帝恩宠深厚,天下瞩目倾听。
武略如雷电,文才如星辰璀璨。
请求退休,避开权势高峰,归隐青冥。
骑马出行,身着华丽服饰,腰佩无数珍宝。
春天山峰耸立,夜晚汝水潺潺。
漫步花径,挥毫于水上亭。
宴请文人墨客,指挥歌妓献唱。
像周公那样辅佐君王,如商王武丁般梦想复兴。
长久期待能接替高位,期待回归帝位。
告别汾阳考绩,重新镌刻宋父的功绩。
在朝廷上威严庄重,永远成为世人楷模。
鉴赏
这首诗是宋代文学家秦观为左丞相正仲庆祝生日而作,充满了对他的赞美和祝愿。诗人以天地自然的宏大景象开篇,赞誉正仲的非凡才智与尊贵地位,如元气赋予的英伟,东皇赐予的神明智慧。接下来描述了他的卓越才能,如年高德劭、文韬武略,以及在朝廷中的重要角色和深远影响。
诗中提到正仲谦逊有度,虽位高权重仍不忘求学问道,且在政务和文学上都有杰出表现。他深受两宫恩宠,国家倚重,犹如北斗之星照耀四方。诗人祝愿他能从繁务中抽身,享受清闲,但又不失威严与权柄。
描绘了正仲居所的宁静优美,生活情趣高雅,既有与文人墨客的诗酒谈笑,也有音乐歌舞的娱乐。诗人将他比作古代贤君,期待他能如同公旦和武丁般,再次引领国家走向繁荣。
最后,诗人表达了对正仲未来仕途的期许,希望他在庙堂之上永垂不朽,成为后世楷模。整首诗语言华丽,情感深沉,充分展现了对左丞相的敬仰和祝福。