小国学网>诗词大全>诗句大全>暖盘醉客珠履喧,耸鸾笔飞玑唾落全文

暖盘醉客珠履喧,耸鸾笔飞玑唾落

宋 · 赵孟坚
芦苇战风声飒索,细雨吹丝冰帘箔。
暖盘醉客珠履喧,耸鸾笔飞玑唾落
诗人大义在切磋,曳裾弹铗籍若何。
正伦风化理不二,御邦即是家之和。

拼音版原文

wěizhànfēngshēngsuǒchuībīnglián

nuǎnpánzuìzhūxuānsǒngluánfēituòluò

shīrénzàiqiècuōtánjiáruò

zhènglúnfēnghuàèrbāngshìjiāzhī

注释

芦苇:形容风中的植物。
飒索:形容风吹动的声音。
细雨:小雨。
冰帘箔:像冰一样冷的帘幕。
暖盘:热烈的宴席。
醉客:喝醉的宾客。
珠履:华丽的鞋子。
耸鸾笔:比喻文思敏捷的笔触。
大义:高尚的道义。
切磋:相互研讨,互相学习。
曳裾:提起衣襟,表示谦恭。
弹铗:借指怀才不遇,意欲有所作为。
正伦:正当的伦理道德。
风化:风俗教化。
御邦:治理国家。
家之和:家庭的和睦。

翻译

芦苇在风中沙沙作响,细雨轻拂如丝落在冰凉的帘幕上。
热热闹闹的宴席上,醉客们笑语喧哗,笔下生花,珠玉般的诗句纷飞,唾沫星子四溅。
诗人以正义为重,在学问上相互切磋探讨。
遵循正道,弘扬风俗教化,治理国家就如同维护家庭的和谐。

鉴赏

这首诗描绘了秋日雨后的场景,芦苇在风雨中摇曳,发出飒索的声音,细雨如丝,轻轻打在冰凉的帘箔上。宴席上,宾客们酒意微醺,穿着华丽的珠履,谈笑间笔墨飞舞,珠玑般的诗句纷落。诗人强调了诗人们互相切磋学问的大义,同时也寓言了治国平天下与家庭和睦的关系,认为维护社会秩序和家庭和谐是同等重要的。整体上,这首诗展现了诗人对学术交流和国家治理的深刻理解,以及对和谐生活的向往。