小国学网>诗词大全>诗句大全>年年春不待,处处酒相留全文

年年春不待,处处酒相留

唐 · 崔融
斑鬓今为别,红颜昨共游。
年年春不待,处处酒相留
驻马西桥上,回车南陌头。
故人从此隔,风月坐悠悠。

拼音版原文

bānbìnjīnwèibiéhóngyánzuógòngyóu
niánniánchūndàichùchùjiǔxiāngliú

zhù西qiáoshànghuíchēnántóu
réncóngfēngyuèzuòyōuyōu

翻译

如今两鬓已斑白,昔日红颜曾同游。
每年春天不再等待,各处酒席挽留我。
在西桥上停下马,掉转车头向南走。
故友从此天各一方,风月美景独自长存。

注释

斑鬓:斑白的鬓发,指年纪大。
别:离别。
红颜:年轻的美丽容颜。
共游:一同游玩。
年年:每年。
春不待:春天不再等待。
处处:各处。
酒相留:用酒来挽留。
驻马:停下马。
西桥:西边的桥。
回车:调转车头。
南陌头:南边的小路尽头。
故人:老朋友。
隔:隔开,分离。
风月:美好的自然景色和情感。
坐悠悠:长久地、孤独地。

鉴赏

这首诗是唐代诗人崔融的作品,名为《留别杜审言并呈洛中旧游》。从诗的内容来看,这是一首表达离别之情和怀念过去美好时光的诗句。

“斑鬓今为别”,这里的“斑鬓”指的是头发苍白,意指岁月匆匆,青春不再,今日已是与昔日不同。"红颜昨共游"则表达了对过往美好时光的怀念,那些年轻时共同游玩的情景历历在目。

“年年春不待”,这句诗表明时间的流逝和季节的更替,春天不会等待人的情感或是回忆。"处处酒相留"则描绘了诗人对过去美好时光的珍惜,每到一处都会用酒来寄托自己的思念。

“驻马西桥上”,这里的“驻马”意味着停下马匹,可能是在一个特定的地点暂时停留。"回车南陌头"则是诗人在别离之际,不忍心离去,只好将车驾向南边的小路。

最后两句,“故人从此隔,风月坐悠悠”,表达了与昔日的朋友从此天各一方,即使是在同一个地方,也如同隔世。"风月坐悠悠"则是诗人在自然之中寻找慰藉,将自己的情感寄托于风和月,享受那份悠然自得。

这首诗通过对比现实与过去,表达了诗人对于友情、美好时光的珍视以及面对离别时的心境。诗中的意象丰富,语言优美,充满了感伤之情。

诗句欣赏