小国学网>诗词大全>诗句大全>雨夜灵峰卧竹床,平明屐齿到云堂全文

雨夜灵峰卧竹床,平明屐齿到云堂

宋 · 杨蟠
雨夜灵峰卧竹床,平明屐齿到云堂
门前雨过新溪满,石上风回旧草香。
山抱钟声圆不散,雪铺瓦面冷无光。
理公莫怪诗相恼,今日偕行总姓汤。

拼音版原文

língfēngzhúchuángpíngmíng齿chǐdàoyúntáng

ménqiánguòxīnmǎnshíshàngfēnghuíjiùcǎoxiāng

shānbàozhōngshēngyuánsànxuěmiànlěngguāng

gōngguàishīxiāngnǎojīnxiéxíngzǒngxìngtāng

注释

雨夜:夜晚下雨。
灵峰:灵秀的山峰。
卧:躺。
竹床:竹制床铺。
平明:天刚亮。
屐齿:木屐的齿状部分。
云堂:高雅的厅堂。
门前:门外。
新溪:雨水充盈的小溪。
石上:石头上。
风回:风吹过。
旧草香:遗留的草香。
山抱:山峦环绕。
钟声:寺庙钟声。
圆不散:声音圆润不散去。
雪铺瓦面:雪覆盖屋顶。
冷无光:寒冷而没有光泽。
理公:理公,对僧人的尊称。
诗相恼:诗作打扰。
恼:烦恼。
偕行:同行。
总姓汤:都姓汤。

翻译

雨夜中我躺在竹床上,拂晓时分鞋底踏过云堂。
门前雨后溪水涨满,石头上的风带来旧草的芳香。
山峦怀抱中的钟声悠扬不散,雪花覆盖的屋顶闪烁着冷光。
理公不要责怪我的诗打扰了你,今天同行的我们都姓汤。

鉴赏

这首诗描绘了一个雨夜中诗人在灵峰避雨的景象。"卧竹床"和"屐齿到云堂"表现了诗人寻找避难所的场景,给人一种超凡脱俗之感。"门前雨过新溪满"和"石上风回旧草香"则描绘了一幅雨后湿润生机的画面,水声与草香交织,营造出一片宁静氛围。

"山抱钟声圆不散"中的"钟声"可能来源于寺庙之中,给人一种时间静止、心灵平和的感觉。"雪铺瓦面冷无光"则是对环境的一种感受,虽然是夏季,但诗人却用了"雪"来形容瓦面的寒冷,这可能是一种比喻,表达了一种清冷孤寂的情怀。

最后两句"理公莫怪诗相恼,今日偕行总姓汪"中,"理公"可能是诗人对友人的尊称,而"诗相恼"则表达了诗人希望通过诗歌来表达自己的情感和烦恼。"今日偕行总姓汪"则是在说今天与朋友同行,他们之间的情谊如同姓氏一般紧密。

整首诗以淡雅的笔触,细腻的情感,勾勒出一个雨夜中的人文关怀和自然美景交融的意境。