回首齐云旧游处,西山端欲送行舟
出处:《泊姑苏馆》
宋 · 袁说友
冲风挟雨到苏州,赢得樯乌半日留。
岂是甘棠无剪伐,浪持使节几经由。
群观底事多耆老,一笑犹能认故侯。
回首齐云旧游处,西山端欲送行舟。
岂是甘棠无剪伐,浪持使节几经由。
群观底事多耆老,一笑犹能认故侯。
回首齐云旧游处,西山端欲送行舟。
拼音版原文
注释
冲风:猛烈的风雨。挟雨:带着雨水。
赢得:获得。
樯乌:船上的乌鸦,代指船只。
半日:半天。
甘棠:古代一种常绿乔木,比喻贤臣或地方官有德政。
无剪伐:没有被砍伐,暗示受到保护。
浪持:随意持有。
使节:使者或官员的身份象征。
耆老:老年人。
故侯:过去的主人或诸侯。
齐云:地名,可能指苏州的某个景点。
游处:游玩的地方。
端欲:似乎想要。
行舟:行驶中的船只。
翻译
狂风暴雨中我来到苏州,竟然让船儿停留半天。难道是因为这里的甘棠树不再被砍伐,还是我频繁地使用这使节(官职象征)经过这里。
周围的人群为何多是年长者,他们微笑中还能辨认出过去的主人。
回望齐云峰昔日游玩的地方,西山似乎在为我送行的舟船指引方向。
鉴赏
这首诗描绘了诗人袁说友在风雨中抵达苏州的情景。他乘船而来,尽管风雨交加,但似乎连乌鸦也被他的行程所吸引,停留了半日。诗人自问,难道是因为自己像甘棠一样受到了人们的敬爱,才使得船只在此逗留?他反思自己的使命,是否因为频繁出行而显得过于忙碌。看到周围聚集了许多年长的人,他们对他的到来感到欣喜,甚至还能辨认出他的身份,这让他心中涌起一丝暖意。最后,诗人回首遥望齐云旧游之地,西山仿佛有意为之,似乎在为他的离去送行。整首诗通过个人经历和周围人的反应,展现了诗人旅途中的感慨与人情世故。