眠迟古鼎销残火,吟苦寒缸落细花
出处:《会宿再送子野》
宋 · 赵师秀
又承出郭到贫家,一度分携鬓易华。
自说印书春可寄,独惭阙酒夜难赊。
眠迟古鼎销残火,吟苦寒缸落细花。
羸病不能亲送别,梦魂先立渡头沙。
自说印书春可寄,独惭阙酒夜难赊。
眠迟古鼎销残火,吟苦寒缸落细花。
羸病不能亲送别,梦魂先立渡头沙。
拼音版原文
注释
又承:再次。出郭:出城。
贫家:贫困人家。
一度:一次。
分携:分别。
鬓易华:两鬓增添白发。
印书:印刷书籍。
春可寄:春天可以寄送。
独惭:独自感到惭愧。
阙酒:缺少酒。
夜难赊:夜晚难以买到酒。
眠迟:入睡困难。
古鼎:古代的铜鼎。
销残火:余烬熄灭。
吟苦:吟诗辛苦。
寒缸:寒冷的水缸。
落细花:水花落下。
羸病:体弱多病。
亲送别:亲自送别。
梦魂:梦境中的灵魂。
渡头沙:渡口的沙滩。
翻译
再次出门拜访贫困人家,岁月匆匆,两鬓已添白发。对方告知我春天可以寄送书籍,但我独自遗憾,夜晚无酒难以买赊。
入睡困难,只听古鼎余烬中火星消散,吟诗声中,寒缸里的水花落下格外清晰。
身体衰弱,无法亲自送别,只能在梦中提前到达渡口边的沙滩上相送。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵师秀的《会宿再送子野》,表达了诗人与友人分别时的情感和感慨。首句“又承出郭到贫家”描绘了诗人再次出门远行,来到友人家中,显示出友情的深厚。次句“一度分携鬓易华”暗示了岁月匆匆,诗人与友人共度时光后,彼此都已年华老去。
“自说印书春可寄”写友人告知诗人,春天将至时会有书信寄来,传递着对未来的期待和对友谊的珍视。然而,“独惭阙酒夜难赊”则流露出诗人因无法提供美酒而感到歉疚,增添了离别的感伤气氛。
“眠迟古鼎销残火,吟苦寒缸落细花”通过描绘夜晚的场景,刻画出诗人难以入眠的离别情绪,以及在寒冷中苦吟的形象,展现了诗人对友情的执着和对友人的深深挂念。
最后两句“羸病不能亲送别,梦魂先立渡头沙”表达了诗人因身体衰弱无法亲自送行的遗憾,只能寄托于梦境,想象自己站在渡口目送友人离去,情感真挚而深沉。
整首诗以细腻的笔触描绘了送别的场景,表达了诗人对友情的深厚和对友人离去的不舍,展现了宋诗婉约含蓄的特点。