小国学网>诗词大全>诗句大全>九转既成丹灶冷,半池烟水浸桃花全文

九转既成丹灶冷,半池烟水浸桃花

宋 · 李稙
穿云策杖岸乌纱,来访南山羽客家。
九转既成丹灶冷,半池烟水浸桃花

注释

穿云:穿过云层。
策杖:持杖行走。
岸乌纱:戴着乌纱帽。
南山:指代南方的山,可能象征隐居之处。
羽客家:羽客,古代对修道者的称呼,这里指隐士。
九转:道教炼丹术语,指多次提炼的过程。
丹灶:炼丹炉。
冷:形容炉火已熄。
烟水:烟雾和水面,可能指炼丹后的景象。
浸桃花:倒映着桃花,暗示春天或仙境般的环境。

翻译

他穿着乌纱帽,手持竹杖穿过云层,特地来拜访南山的羽客之家。
炼丹炉已完成九转,如今已冷却,半池的烟雾水汽中映照着盛开的桃花。

鉴赏

这首诗描绘了一位仙风道骨的高士,手持云间策杖,身着乌纱服饰,来到南山访友。诗中“九转既成丹灶冷”表达了对修炼成就的期待与淡然;“半池烟水浸桃花”则是环境描写,透露出一片超脱尘世的仙境。

李稙以此诗探访南山许真人故居,不仅是在寻找一段历史,更是在追求一种精神上的寄托。诗中的意象与用词都极富表现力,如“穿云策杖”、“羽客家”等,营造出一种超凡脱俗的氛围。

整首诗语言清新自然,意境高远,展现了作者对道家文化的向往和对自然山水之美的深切感悟。