八极神游应有分,几时杖屦得同行
宋 · 杨绛
从教扰扰校亏成,且可蘧蘧了死生。
八极神游应有分,几时杖屦得同行。
八极神游应有分,几时杖屦得同行。
注释
从教:教导。扰扰:纷扰不安。
校:学校。
亏成:亏损累积。
且:暂且。
蘧蘧:通达、看破。
了:明白。
死生:生死。
八极:八荒,极远之地。
神游:精神漫游。
应有分:应该有所归属。
几时:何时。
杖屦:手杖和鞋子,代指出行。
同行:一起行走。
翻译
尽管世间纷扰,学校生活也充满亏损,暂且看透生死变化。在八荒之境神游或许有所归属,何时能与你一同拄杖漫步。
鉴赏
此诗语言流畅,意境深远。首句“从教扰扰校亏成”表现了对古人学问的追求与敬仰之情。"且可蘧蘧了死生"则透露出对生命和死亡看破红尘的超脱态度。
中间两句“八极神游应有分,几时杖屦得同行”表达了诗人对于精神自由飞翔的向往,以及与古人齐名的愿望。其中,“八极神游”指的是心灵能够翱翔于宇宙之间,而“几时杖屦得同行”则是希望能在学问上与古圣先贤并驾齐驱。
整首诗不仅展现了作者对知识和精神境界的追求,也体现了其深厚的文化底蕴和个人情感。诗人通过这种超脱世俗的表达,寄寓了自己对于学问、生命及永恒价值的深刻思考。