心为千条计,事未见一获
出处:《代贫贱苦愁行》
南北朝 · 鲍照
湮没虽死悲,贫苦即生剧。
长叹至天晓,愁苦穷日夕。
盛颜当少歇,鬓发先老白。
亲友四面绝,朋知断三益。
空庭惭树萱,药饵愧过客。
贫年忘日时,黯颜就人惜。
俄顷不相酬,恧怩面已赤。
或以一金恨,便成百年隙。
心为千条计,事未见一获。
运圮津途塞,遂转死沟洫。
以此穷百年,不如还窀穸。
长叹至天晓,愁苦穷日夕。
盛颜当少歇,鬓发先老白。
亲友四面绝,朋知断三益。
空庭惭树萱,药饵愧过客。
贫年忘日时,黯颜就人惜。
俄顷不相酬,恧怩面已赤。
或以一金恨,便成百年隙。
心为千条计,事未见一获。
运圮津途塞,遂转死沟洫。
以此穷百年,不如还窀穸。
拼音版原文
注释
湮没:消失,消逝。虽死悲:即使死亡带来的悲伤。
贫苦:贫穷与困苦。
生剧:生活中的剧痛、剧烈痛苦。
长叹:长时间的叹息。
天晓:天亮,黎明。
愁苦:忧愁与痛苦。
穷日夕:整天整夜。
盛颜:青春美丽的容颜。
少歇:稍微休息。
鬓发:两鬓的头发。
老白:变白,象征年老。
亲友:亲戚朋友。
四面绝:四周断绝,形容孤立无援。
朋知:朋友知己。
三益:多种益处,这里指帮助和支持。
空庭:空荡的庭院。
惭树萱:对种植的萱草感到羞惭,萱草常用于表达对亲人的思念。
药饵:药物。
愧过客:对来访的客人感到愧疚,无法好好招待。
贫年:贫困的岁月。
忘日时:忘记了时间的流逝。
黯颜:暗淡无光的脸色。
就人惜:向人乞求怜悯。
俄顷:片刻,一会儿。
不相酬:不能回报别人的恩惠。
恧怩:羞愧的样子。
面已赤:脸已经红了,表示羞愧。
或以:有时因为。
一金恨:一点金钱上的怨恨。
百年隙:长时间的隔阂,比喻关系破裂。
心为:心里虽然。
千条计:很多计划,计谋。
未见一获:没有看到任何成果。
运圮:命运破败,不顺。
津途塞:道路阻塞,比喻出路被堵。
转死沟洫:最终死在沟渠中,形容死得很凄惨。
以此:这样。
穷百年:度过困苦的一生。
不如:比不上。
还窀穸:归于坟墓,窀穸指墓穴。
翻译
即便身死悲伤也终将消逝,但活着时的贫穷困苦却更为剧烈。长夜里的叹息持续到天明,整日整夜都充斥着无尽的忧愁。
青春容颜本应稍作停歇,却发现自己两鬓已先白如雪。
亲朋好友四散离去,知己良朋也断了往来的益处。
空荡的庭院对着茂盛的萱草自感羞惭,访客面前用药疗病也觉愧疚难掩。
贫困中忘记了时间与季节,黯淡的面容只能向人乞怜。
片刻未能回报他人的好意,羞愧得脸已涨红难以掩饰。
有时因微小的金钱纠葛,就能造成永久的隔阂。
心中虽有千万条计谋,却不见任何一项得以实现。
命运多舛,前行的道路被堵塞,最终只能悲惨地死在沟渠之中。
如此度过这困顿的一生,还不如早早安息于坟茔之内。
鉴赏
这首诗是南北朝时期诗人鲍照的作品,名为《代贫贱苦愁行》。通过这首诗,我们可以感受到诗人深重的悲哀和生活中的种种不易。
"湮没虽死悲,贫苦即生剧"两句开篇便表现了诗人对死亡的恐惧与贫困的痛楚。接着的"长叹至天晓,愁苦穷日夕"则描绘出诗人夜以继日的忧虑和无尽的悲伤。
"盛颜当少歇,鬓发先老白"这两句透露出诗人的青春早逝,年华老去,头发变白。"亲友四面绝,朋知断三益"则表达了诗人在孤独和失落中的无助感。
"空庭惭树萱,药饵愧过客"这两句写出了诗人的贫困生活,连基本的生计都难以维持。"贫年忘日时,黯颜就人惜"则是对自己命运的无奈和自我同情。
"俄顷不相酬,恧怩面已赤"这两句反映了诗人内心的屈辱与羞愧。"或以一金恨,便成百年隙"则表达了因金钱而起的怨恨,可以成为长久的心结。
"心为千条计,事未见一获"这两句透露出了诗人在面对困境时的无奈与挣扎。最后的"运圮津途塞,遂转死沟洫"则是诗人将自己比喻成被命运抛弃的落叶,无力回天。
整首诗通过对贫穷、孤独、失落等多重主题的刻画,展现了诗人在困顿中的深沉悲哀和无尽的忧虑。同时,这也反映出当时社会的不平等和个体在时代洪流中微小的力量。