忆前复入武陵溪,野水微茫烟树迷
出处:《题桃源 其四》
宋 · 无名氏
忆前复入武陵溪,野水微茫烟树迷。
岩闭不闻仙犬吠,山深惟听鹧鸪啼。
神仙悬隔今非昔,乌兔循环东复西。
应向洞中存隐迹,芳名留与后人题。
岩闭不闻仙犬吠,山深惟听鹧鸪啼。
神仙悬隔今非昔,乌兔循环东复西。
应向洞中存隐迹,芳名留与后人题。
注释
武陵溪:地名,古代传说中的桃花源所在之地。烟树迷:形容雾气弥漫,树木若隐若现。
岩闭:指岩洞封闭,暗示神秘或隐居。
乌兔:古代神话中的日月,象征时间流逝。
翻译
回忆起从前再次踏入武陵溪,野外的水波微荡,烟雾缭绕树木丛生。岩洞紧闭,听不见仙犬的吠声,山林深处只有鹧鸪的鸣叫回荡。
神仙的世界已非昔日可比,时光如乌兔轮回,东升西落不停歇。
他们应该在洞穴中留存着踪迹,美好的名声留给后人来书写和铭记。
鉴赏
这首诗描绘了诗人再次游历武陵溪的景象,溪水在野地中微小而又迷蒙,被烟树所笼罩。岩石将仙犬的吠声阻隔,使得山谷深处只能听见鹧鸪鸟的啼叫。诗中表达了对神仙世界的向往,但现实与传说已经不再相同,乌兔(一种神话中的动物)在东西之间徘徊,象征着时间的流逝和事物的变迁。
诗人希望能够在洞中留下自己的踪迹,让美好的名字流传于后世,并让后人能够记住这次对桃源的题咏。这不仅是对自然之美的赞颂,也是一种超脱尘世、追求永恒的精神表达。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境和理想世界的向往与追求。