小国学网>诗词大全>诗句大全>室静秋生白,庭閒雨长蒿全文

室静秋生白,庭閒雨长蒿

江夏门风盛,东吴族望高。
才雄吐白凤,志大钓灵鳌。
昔日参珠履,多年汎碧桃。
陈琳巧书檄,谢客占风骚。
曲宴飞三雅,沈机佐六韬。
玳筵频岸帻,楯鼻几挥毫。
托乘同归阙,临轩别赐袍。
未离王俭幕,独得吕虔刀。
粉署因扬历,朱门更郁陶。
淮南荒桂苑,骑省泣霜毛。
去国踰千里,为郎历几曹。
和铅兼秘府,悬磬寓神皋。
室静秋生白,庭閒雨长蒿
禁林俄召试,卿寺果垂褒。
道在心无闷,恩深首重搔。
依前领图史,紬绎肯辞劳。

拼音版原文

jiāngxiàménfēngshèngdōngwànggāo

cáixióngbáifèngzhìdiàolíngáo

cānzhūduōniánfàntáo

chénlínqiǎoshūxièzhànfēngsāo

yànfēisānchénzuǒliùtāo

dàiyánpínàndùnhuīháo

tuōchéngtóngguīquēlínxuānbiépáo

wèiwángjiǎnqiándāo

fěnshǔyīnyángzhūméngèngtáo

huáinánhuāngguìyuànshěngshuāngmáo

guóqiānwèilángcáo

qiānjiānxuánqìngshéngāo

shìjìngqiūshēngbáitíngxiánchánghāo

jìnlínézhàoshìqīngguǒchuíbāo

dàozàixīnmēnēnshēnshǒuzhòngsāo

qiánlǐngshǐchōukěnláo

注释

江夏门:江夏地区的门第。
族望:家族声望。
白凤:比喻才子的文采。
灵鳌:神话中的大鱼,象征志向宏大。
参珠履:古代朝臣的服饰。
碧桃:象征美好与长寿。
陈琳:三国时期著名文人。
书檄:撰写檄文。
谢客:泛指有才华的诗人。
风骚:诗文才情。
三雅:古代音乐名。
六韬:兵法。
岸帻:脱下头巾。
挥毫:挥动笔墨。
归阙:回归朝廷。
赐袍:皇帝赏赐官袍。
王俭:历史人物。
吕虔刀:典故,象征珍贵的宝物。
粉署:秘书省。
郁陶:忧愁。
淮南:地名。
桂苑:园林。
泣霜毛:形容哀伤。
去国:离开京都。
踰千里:超过千里。
几曹:多个职位。
和铅:参与机要。
秘府:机密部门。
悬磬:形容贫穷。
神皋:神灵的水边之地。
秋生白:秋天的白色。
禁林:皇宫园林。
召试:召见考试。
卿寺:高级官署。
垂褒:给予表扬。
闷:烦恼。
首重搔:挠头表示忧虑。
图史:图书资料。
紬绎:详细研究。
辞劳:推辞劳累。

翻译

江夏门风兴盛,东吴家族声名高。
才子英气如白凤展翅,志向宏大欲钓取海中神鳌。
昔日曾列朝臣之位,多年以来泛舟赏桃花。
陈琳妙笔书写檄文,谢客才华横溢,诗文出众。
宴会中奏雅乐三曲,深思熟虑辅佐兵略。
宴席上频频脱帽,提笔挥毫尽显才情。
一同回归朝廷,临窗受赐官袍荣耀。
未离王俭幕府,却独得吕虔宝刀。
任职秘书省,富贵之家更添忧愁。
淮南荒废的桂苑,骑省官员哀伤落泪。
离开京都千里远,担任郎官历经多职。
参与机要,秘府之事兼理,生活清贫如磬。
室内宁静秋色洁白,庭院雨后蒿草丛生。
突然被召入禁林考试,最终得到朝廷的赞扬。
道义在心中,恩宠深重令人挠头。
依旧负责图书管理,勤奋工作毫不推辞。

鉴赏

这首诗是北宋时期的文学家杨亿所作,名为《次韵和光禄黄少卿学士感恩书事十六韵》。从诗中可以看出作者对友人的深厚情谊与赞赏。

“江夏门风盛,东吴族望高。”开篇即描绘了一个繁华的景象,江夏指的是长江流域一带,而东吴则是历史上的吴国。这里通过对比强调了黄少卿学士的声望和家世背景。

“才雄吐白凤,志大钓灵鳌。”此句赞扬黄少卿不仅才华横溢,而且抱负非凡,如同古代神话中的凤凰和灵鳌一样伟岸。

“昔日参珠履,多年汎碧桃。”诗人回忆起与友人的往事,将过去的温馨时光比喻为珍贵如珠履的步伐,以及岁月中不变的如碧桃般的友情。

“陈琳巧书檄,谢客占风骚。”此处提及了黄少卿的文学才华,他的文章能与历史上著名的文学家陈琳、谢灵运相媲美,这是对其文采的一种赞誉。

“曲宴飞三雅,沈机佐六韬。”这两句通过宴席上的欢乐和深谋远虑的比喻,进一步描绘了黄少卿在文学及政治方面的才华和智慧。

接下来的内容,诗人以丰富的笔墨继续表达对黄少卿学士的敬仰之情,并回顾了他们共同度过的一段时光,以及彼此间的情谊与支持。整首诗洋溢着深厚的情感和对友人的高度评价,是一篇典型的赞美之作。