想君局促重帘底,似我栖迟逆旅中
出处:《七月初十夜对月呈留粹中》
宋 · 陈元晋
人间寒信到阶蛩,天外清商入井桐。
孤馆无人同夜月,长年作客又秋风。
想君局促重帘底,似我栖迟逆旅中。
何事人生苦拘束,得闲来此一樽同。
孤馆无人同夜月,长年作客又秋风。
想君局促重帘底,似我栖迟逆旅中。
何事人生苦拘束,得闲来此一樽同。
拼音版原文
注释
寒信:寒冷的信息,指秋天的凉意。阶蛩:台阶上的蟋蟀。
清商:秋天的乐曲。
井桐:井边的梧桐树。
孤馆:孤独的旅馆。
夜月:夜晚的月色。
长年作客:常年在外漂泊。
秋风:秋天的风。
局促:狭小或拘束。
重帘底:重重帘幕后。
栖迟:停留,漂泊。
逆旅:旅途,客居之处。
苦拘束:痛苦的束缚。
一樽同:共饮一杯。
翻译
人间的寒意透过台阶上的蟋蟀声传来,天边清冷的乐曲在井边的梧桐树上传响。孤独的旅馆里没有人在夜晚与我共享月色,常年在外的我又迎来了秋风的吹拂。
想象你身处重重帘幕之内,如同我在旅途中的漂泊不定。
人生为何如此拘束,何时能有闲暇,共饮一杯,忘却烦恼。
鉴赏
这首宋诗《七月初十夜对月呈留粹中》是陈元晋所作,描绘了深秋夜晚的寂寥与诗人与友人的情感交流。首句“人间寒信到阶蛩”,以秋夜的蟋蟀声象征着季节的变迁和凉意的到来,给人间带来一丝寒意。次句“天外清商入井桐”进一步渲染了清冷的氛围,清商指的是秋天的乐调,通过井边梧桐的落叶,传达出时光流转的哀愁。
“孤馆无人同夜月”写诗人独处异乡,只有明月相伴,流露出孤独与思乡之情。“长年作客又秋风”强调了诗人长期在外漂泊,秋风更增添了旅途的艰辛和对家乡的思念。接下来,“想君局促重帘底”想象朋友在家中也感受到生活的压抑,如同自己身处旅馆一般。
最后两句“何事人生苦拘束,得闲来此一樽同”表达了诗人对自由自在生活的向往,以及对能与友人共饮解忧的渴望。整首诗情感真挚,寓情于景,展现了诗人对友情的珍视和对羁旅生活的感慨。