江上鲙鲈橙正熟,山头吹帽菊初香
出处:《次韵柳见答》
宋 · 苏辙
桂酒无人寄豫章,羁愁牢落遣谁当。
烹煎崖蜜真牵强,惭愧山蜂久蓄藏。
江上鲙鲈橙正熟,山头吹帽菊初香。
漂流异日俱陈迹,笑说过从想未忘。
烹煎崖蜜真牵强,惭愧山蜂久蓄藏。
江上鲙鲈橙正熟,山头吹帽菊初香。
漂流异日俱陈迹,笑说过从想未忘。
拼音版原文
〉
注释
桂酒:指用桂花酿制的美酒。豫章:古地名,今江西南昌一带。
羁愁:羁旅的愁思。
牢落:孤独、落寞。
崖蜜:在悬崖峭壁上采集的蜂蜜。
牵强:勉强,不自然。
山蜂:生活在山中的蜜蜂。
鲙鲈:鲈鱼做成的生鱼片。
橙正熟:橙子正值成熟季节。
吹帽菊:秋风吹过时摇动的菊花。
陈迹:过去的经历或痕迹。
笑说:笑着回忆。
过从:交往,来往。
翻译
没有人能寄送桂花酒到豫章,我这羁旅的愁绪该向谁倾诉呢?烹煮崖蜜虽然勉强,但心中对山蜂长久储存的蜂蜜感到惭愧。
江面上鲈鱼和橙子正熟,山头的菊花开始散发香气。
将来漂泊不定,这些往事都将成旧迹,笑着谈起过往,那些交往的片段似乎并未遗忘。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵柳见答》,表达了诗人对远方友人的思念和对当前生活的感慨。首句“桂酒无人寄豫章”描绘了诗人无法将珍贵的桂酒赠予远在豫章的朋友,流露出对友情的牵挂和无奈。次句“羁愁牢落遣谁当”直接抒发了漂泊他乡的孤寂与愁绪,无人可以排解。
第三句“烹煎崖蜜真牵强”借崖蜜寓意远方的友情,虽有心相赠,但因距离遥远而显得勉强。第四句“惭愧山蜂久蓄藏”则以山蜂蓄藏蜜糖自比,暗示自己未能及时回应朋友的关怀,心中感到愧疚。
第五、六句“江上鲙鲈橙正熟,山头吹帽菊初香”通过江上鲈鱼和山间初熟的橙子以及初开的菊花,描绘出季节的美好,也暗含对家乡和友情的怀念。
最后两句“漂流异日俱陈迹,笑说过从想未忘”展望未来,虽然现在身处异地,但那些共同度过的时光和友谊始终铭记在心,期待着未来的重逢和欢笑。
总的来说,这首诗情感真挚,语言优美,既表达了对友人的思念,又寓含了对生活的感慨,展现了苏辙深沉而细腻的情感世界。