鼻观浮香谁领会,嫦娥夜泊水晶宫
出处:《扇子诗 其七十四》
宋 · 李石
黄金坐拥佛衣红,风动荷花香动风。
鼻观浮香谁领会,嫦娥夜泊水晶宫。
鼻观浮香谁领会,嫦娥夜泊水晶宫。
注释
黄金:贵重的金属。佛衣:僧侣穿的衣物,象征佛法。
红:红色,鲜艳的颜色。
风动荷花:微风吹动荷花。
香动风:香气随风而动。
鼻观:嗅觉感知。
浮香:浮动的香气。
领会:理解。
嫦娥:神话中的月亮女神。
夜泊:夜晚停留。
水晶宫:比喻清澈或华丽的宫殿。
翻译
黄金装饰的宝座上铺着红色的僧衣,微风吹过,荷花的香气随风飘荡。鼻尖感受着浮动的香气,谁能真正理解这种意境?月宫仙子嫦娥在水晶宫殿中停泊。
鉴赏
这首诗是宋代诗人李石的作品,名为《扇子诗(其七十四)》。诗中通过对黄金、佛衣、荷花等景象的描绘,展现了作者在夏日所感受到的宁静与美好。
首句“黄金坐拥佛衣红”以黄金和佛衣的红色相互辉映,营造出一种奢华而祥和的氛围。佛衣常用来象征清净、庄严,这里通过黄金的光泽与之对比,增添了一份世俗的美感。
接下来的“风动荷花香动风”则描绘了夏日荷花在微风中摇曳,散发出淡雅的香气。这里荷花不仅是自然美景的代表,也象征着出淤泥而不染的高洁。
第三句“鼻观浮香谁领会”表达了诗人对周围环境中的细微香气的欣赏和感悟。"鼻观"二字生动地描绘了诗人用心去感受这些看不见、却能通过嗅觉捕捉到的美好。
最后,“嫦娥夜泊水晶宫”则是一幅神话般的画面,嫦娥是中国古代月亮之神,这里她夜宿在水晶般透明洁净的宫殿中。这种仙境般的意象,不仅增加了诗歌的幻想色彩,也让读者感受到一种超脱尘世的美妙。
整首诗通过对日常生活中的景物和神话故事的巧妙融合,表达了诗人对于自然之美与精神世界之洁净的追求。