山长水远愁无那,又见江南月上弦
出处:《湖州歌九十八首 其九》
宋末元初 · 汪元量
一出宫门上画船,红红白白艳神仙。
山长水远愁无那,又见江南月上弦。
山长水远愁无那,又见江南月上弦。
注释
宫门:皇宫的大门。画船:装饰华丽的船只。
红红白白:形容色彩鲜艳。
艳神仙:像神仙般的美丽。
山长水远:形容路途遥远。
愁无那:忧虑无法消除。
江南月:指南方的月亮。
上弦:月亮呈半圆形,指初七、初八的样子。
翻译
离开皇宫登上彩绘的船红白相间的景色如仙子般美丽
鉴赏
这是一首描绘春夜江南景色的诗,画面生动,情感丰富。诗人以"一出宫门上画船"开篇,既点出了时空背景,又引出了下文的意象。"红红白白艳神仙"中,“红”、“白”两色交织,显然是对春夜花灯或装饰的描绘,"艳"字则传达了一种美丽动人的场景,而"神仙"二字,更添了几分超凡脱俗之感。
接着,诗人转入主观情感的抒发,以"山长水远愁无那"表达了面对壮阔的自然景物时所产生的情感困惑。这里,“山长水远”是对江南春夜景色的进一步描绘,而“愁无那”则暗示了一种难以言说的悲哀。
最后,诗人笔锋一转,以"又见江南月上弦"收束全诗。这一句不仅画面感强烈,更是情感的深化。月亮在弦上,这里“弦”可能指的是船上的绳索或乐器之类,既可理解为对现实景物的细腻描写,也可以解读为诗人内心世界的和谐与美好。
整首诗以其鲜活的意象、流畅的笔法以及情感的层次递进,为我们展现了一个充满诗意的春夜江南。