小国学网>诗词大全>诗句大全>从今有问新知识,径说江城女项斯全文

从今有问新知识,径说江城女项斯

出处:《赠琴妓二首 其二
宋 · 陈造
千纸争传戛玉词,一庭浑卧借书瓻。
从今有问新知识,径说江城女项斯

注释

千纸:形容很多纸张。
戛玉词:比喻优美的诗文。
浑卧:全然躺下,形容沉浸。
借书瓻:借阅书籍,瓻是古代一种盛酒或盛物的大腹小口陶器,这里代指书籍。
从今:从此以后。
新知识:新的学问或信息。
径说:直接说出。
江城:指某个以江为名的城市,可能特指项斯所在的杭州(古人常以地名代指人)。
女项斯:女子项斯,可能是一位著名的女性诗人。

翻译

无数纸张争相传递戛玉般的词句,
满院的人都躺着借阅书籍,仿佛沉醉其中。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造所作的《赠琴妓二首(其二)》中的第二首。诗中描述了琴妓们争相传阅戛玉词(可能指优美的琴曲或诗歌),而其中一人则慵懒地躺在庭院里,借书于他人,形象生动。诗人借此表达了对这位琴妓独特个性和求知精神的赞赏。他预告,今后有人询问新知识,只需提及江城(可能指某地)的女子项斯,暗示她的才华和声名。整体上,这首诗以轻松笔调描绘了一幅文人雅集的场景,流露出对才情出众的女性的敬意。