道出东南水,心留西北云
出处:《胡同年恢信州弋阳簿》
宋 · 宋祁
笼樱沈醵宴,津鼓怆离群。
道出东南水,心留西北云。
秫田供酝剂,练幅换书裙。
熛阙方呼俊,归来伫献文。
道出东南水,心留西北云。
秫田供酝剂,练幅换书裙。
熛阙方呼俊,归来伫献文。
拼音版原文
注释
笼樱:樱花盛开的笼子,可能指宴会的场景。沈醵:沉痛的聚会,形容气氛悲凉。
津鼓:渡口的鼓声。
怆离群:感伤离别。
东南水:东南方向的河流或航道。
西北云:象征远方或故乡。
秫田:种植高粱的田地。
练幅:白练布,古代用于制作衣物。
书裙:读书人的衣裙,可能指学者。
熛阙:战火纷飞的地方,比喻战乱。
俊:杰出人才。
归来:返回家乡。
伫献文:期待他们归来后能写出文章。
翻译
在笼中樱花下举行沉痛的聚会,渡口的鼓声让人感伤离别。道路通向东南的水路,心中却怀念西北的云彩。
用高粱田产出的酒来供应宴会,用白练布换取读书人的衣裙。
在战火纷飞的时代呼唤杰出人才,期待他们归来后能贡献文章。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在外地任职时的感受和生活状态。从"笼樱沈醵宴,津鼓怆离群"可以看出,诗人在远方的宴席上虽然有酒食享乐,但心中却充满了对亲朋好友的思念和不舍。"道出东南水,心留西北云"表达了诗人内心的矛盾,一方面身处东南之地,另一方面心系西北故土,这种离别之情溢于言表。
"秫田供酝剂,练幅换书裙"则写出了诗人的生活细节,可能是指他通过耕作来获取酒食,也有可能是在交换物品以满足日常所需。同时,诗人也没有忘记自己的文化追求,用练好的绢帛来换取书籍和衣物。
最后两句"熛阙方呼俊,归来伫献文"显示了诗人的期望,他希望能够召唤或等待有才能之人,并且在归来的时刻,要么是要呈现自己的文章,要么是在期待着能有人带回家乡的消息。
整首诗体现了一种对故土和亲情的深切思念,以及诗人对于文化生活的不懈追求,同时也透露出了一种对未来的期待与希望。