风月闲如旧,心情喜可知
出处:《得致仕喜成》
宋 · 曹勋
久甚嗟形役,今方得自怡。
所欣官已了,得与静相期。
风月闲如旧,心情喜可知。
山中鸡黍友,贺幅已先持。
所欣官已了,得与静相期。
风月闲如旧,心情喜可知。
山中鸡黍友,贺幅已先持。
拼音版原文
注释
久甚:长久以来。嗟:感叹。
形役:身心被束缚。
今方:现在才。
自怡:自我舒展,自我愉悦。
官已了:官职已经结束。
静:宁静。
心情喜:心情喜悦。
可知:可以想象,显而易见。
山中:在山中。
鸡黍友:以鸡和黍米作为友情的表示。
贺幅:祝贺的信件。
先持:提前送达。
翻译
长久以来,我感叹身受束缚,如今才得以自我舒展。最让我欣喜的是官职已了结,可以期待与宁静相伴。
风月依旧悠闲,我的心情喜悦可想而知。
山中的朋友以鸡黍之礼招待我,祝贺的信已经提前送达。
鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋的作品《得致仕喜成》。诗中表达了作者在长久的劳役之后得以退休的喜悦之情。"久甚嗟形役",描绘了过去长时间身心疲惫于职务之中的辛劳;"今方得自怡",则流露出终于能够自我放松的欣慰。"所欣官已了",表达对结束官场生涯的解脱和满足;"得与静相期",透露出对宁静生活的期待和向往。
"风月闲如旧",以自然景色的悠闲不变,映衬出诗人心境的平和;"心情喜可知",直接点明了诗人内心的喜悦难以言表。最后两句"山中鸡黍友,贺幅已先持",通过想象山居生活的简朴快乐,以及朋友们提前的祝贺,进一步强化了诗人致仕后的愉悦和对新生活的期待。
整体来看,这首诗语言朴素,情感真挚,展现了作者从繁忙官场退隐后对平静生活的热爱和对友情的珍视。