小国学网>诗词大全>诗句大全>可怜一曲并船笛,说尽故人离别情全文

可怜一曲并船笛,说尽故人离别情

宋 · 黄庭坚
山色江声相与清,卷帘待得月华生。
可怜一曲并船笛,说尽故人离别情

注释

山色:山的景色。
江声:江水的声音。
相与:相互。
清:清幽。
卷帘:卷起窗帘。
待:等待。
月华:月光。
可怜:动人。
一曲:一首。
并船笛:船上吹奏的笛子。
说尽:述说完毕。
故人:老朋友。
离别情:离别之情。

翻译

山色与江水的声音交织出清幽的氛围,我卷起窗帘等待月光的降临。
多么动人的一曲笛声在船上响起,它诉说着老朋友间的离别之情。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而略带感伤的画面。"山色江声相与清",诗人以山色与江水的清幽之景为背景,展现出自然的和谐与静谧。"卷帘待得月华生",通过动作描写,诗人期待着月光的降临,暗示着夜晚的到来和思绪的沉淀。

"可怜一曲并船笛",这里的"可怜"表达了对笛声的同情,因为那悠扬的笛声似乎在诉说着"故人离别情"。这笛声勾起了诗人对旧友的思念,以及离别带来的哀愁。整首诗以景寓情,通过月色、笛声和离别之情,展现了诗人细腻的情感世界和对友情的深深怀念。黄庭坚的这首诗,语言简洁,情感深沉,具有很高的艺术感染力。