咄嗟彼叟何为者,浪负松本穷九陌
出处:《卖松翁》
宋 · 强至
穷山老松干百尺,纵有爱者势难值。
小松耸擢未及丈,何亦冷落守岩石。
由来世眼习繁侈,竞事妖红与烂白。
往往破产聚名卉,未见有一号松癖。
城中有客卖桃李,美价高下随意得。
咄嗟彼叟何为者,浪负松本穷九陌。
行求善价吻欲燥,力弛还立朱门侧。
过之千百绝一顾,宁复肯许一钱直。
音声犹带涧风涩,颜色尚染岚烟黑。
松材虽良人未见,其奈桃李有春色。
嗟哉子计信疏矣,岂宜肩入芳菲域。
速培旧土养松干,待栋明堂柱帝宅。
予疑叟非鬻松者,无乃矫世为所特。
众趋时好逞秾艳,何独孑孑衒皴碧。
群雄驰骋尚谲诈,轲以仁义游六国。
时乎释老肆分籍,愈以原道破群惑。
叟乎叟乎予尔知,独行矫世难为力。
小松耸擢未及丈,何亦冷落守岩石。
由来世眼习繁侈,竞事妖红与烂白。
往往破产聚名卉,未见有一号松癖。
城中有客卖桃李,美价高下随意得。
咄嗟彼叟何为者,浪负松本穷九陌。
行求善价吻欲燥,力弛还立朱门侧。
过之千百绝一顾,宁复肯许一钱直。
音声犹带涧风涩,颜色尚染岚烟黑。
松材虽良人未见,其奈桃李有春色。
嗟哉子计信疏矣,岂宜肩入芳菲域。
速培旧土养松干,待栋明堂柱帝宅。
予疑叟非鬻松者,无乃矫世为所特。
众趋时好逞秾艳,何独孑孑衒皴碧。
群雄驰骋尚谲诈,轲以仁义游六国。
时乎释老肆分籍,愈以原道破群惑。
叟乎叟乎予尔知,独行矫世难为力。
拼音版原文
注释
势难值:难以得到。耸擢:耸立提拔。
世眼:世人的眼光。
破产:散尽家财。
卖桃李:售卖水果。
浪负:白白辜负。
善价:好价钱。
朱门:豪门。
绝一顾:无人回头。
涩:风声的滞涩。
矫世:矫饰以对抗世俗。
孑孑:孤独的样子。
谲诈:欺诈。
仁义:仁爱和正义。
释老:佛教和道教。
原道:原始的道义。
翻译
深山里的老松高达百尺,纵然有人喜爱也难以得到。小松还未长到一丈高,为何却孤独地守在岩石旁。
世人的眼光习惯了繁华奢侈,只追求艳丽的花朵。
人们常常为了名花散尽家财,却从未听说谁对松树有特别喜好。
城中有位客人售卖桃李,价格随人意,高低不等。
哎,那老人为何如此,白白辜负了松树生长在广阔的郊野。
他四处寻找高价,口渴难耐,却只能站在豪门边。
路过的人千百次,却无人回头,他怎能期望得到一文钱。
他的声音还带着山涧的风声,颜色仍染着山岚的黑气。
松木虽好,但无人欣赏,毕竟桃李有春天的色彩。
唉,你的打算太疏忽了,怎适合进入繁花盛开的地方。
应尽快让松树回归原土,等待它成为明堂的栋梁。
我怀疑老人并非真的卖松,或许是在世间矫饰以示独特。
众人迎合时尚追求艳丽,为何他独自展示青翠的皮纹。
群雄争斗中充满欺诈,孔丘以仁义游走各国。
佛道盛行的时代,更需原原本本地传播真理,破除迷惑。
哦,我知道你,老人啊,独自对抗世俗很难有所作为。
鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的《卖松翁》,通过对卖松翁的描绘,表达了对坚守节操、不随世俗流俗的高尚品格的赞赏。首句“穷山老松干百尺”形象地写出老松的坚韧与高大,然而“纵有爱者势难值”,暗示了其孤高的处境。接着,“小松耸擢未及丈,何亦冷落守岩石”进一步强调了松树的孤独和坚守。
诗人批评世人“习繁侈,竞事妖红与烂白”,只追求艳丽的花草,而忽视了像松树这样的真正有价值的事物。卖松翁“浪负松本穷九陌”,尽管努力寻求好的价格,但无人欣赏,甚至“过之千百绝一顾”。松树的颜色“音声犹带涧风涩,颜色尚染岚烟黑”,虽然质朴,却无人识其价值。
诗人认为卖松翁的行为并非真的出售,而是“矫世为所特”,即以独特的方式表达对世俗的反抗。他呼吁人们应该像卖松翁一样,不媚俗,保持自己的节操,如“速培旧土养松干,待栋明堂柱帝宅”。
最后,诗人感叹卖松翁的孤独,但也赞赏他的坚持,并预言他将因独特的品性而在未来得到认同。整首诗通过对比,赞美了卖松翁的高尚情操,同时也对社会风气进行了批判。