翰林同贺文章出,惊动茫茫下界人
出处:《和蒋学士新授章服》
唐 · 王建
五色箱中绛服春,笏花成就白鱼新。
看宣赐处惊回眼,著谢恩时便称身。
瑞草唯承天上露,红鸾不受世间尘。
翰林同贺文章出,惊动茫茫下界人。
看宣赐处惊回眼,著谢恩时便称身。
瑞草唯承天上露,红鸾不受世间尘。
翰林同贺文章出,惊动茫茫下界人。
拼音版原文
注释
五色箱:指装着各种颜色衣物的箱子,这里特指皇家赏赐的箱子。绛服:深红色的官服,这里泛指华美的朝服。
笏花:笏,古代官员上朝时手持的狭长板子,用于记事;笏花,指雕刻在笏板上的花纹。
白鱼新:比喻新鲜或纯洁,这里形容雕刻的图案生动新颖。
看宣赐:观看皇帝的赏赐。
回眼:回头看,表示惊讶和惊喜。
著谢恩:穿上以示感谢皇恩的朝服。
称身:合身,适合身体。
瑞草:吉祥的草,常用来象征美好的事物或祥瑞之气。
天上露:比喻来自上天的恩泽或庇护。
红鸾:传说中的红色仙鸟,常象征喜庆之事,这里可能指代受赏之人或美好事物。
世间尘:人间的尘埃,比喻世俗的烦恼或污染。
翰林:翰林院的官员,负责起草诏书等文化事务,此处指文人学士。
同贺:一同庆祝。
文章出:佳作发表或创作完成。
惊动:使……感到震惊或引起广泛注意。
下界人:指普通人,相对于宫廷中的人来说。
翻译
五彩盒里春装鲜艳如花,笏板上的雕刻如新白鱼般清新。看到赏赐之物令人惊喜回头,穿上答谢皇恩的朝服正合身。
吉祥之草只承蒙天上的雨露,红色的喜鹊不沾染人间的尘埃。
翰林学士齐贺佳作问世,文采飞扬惊动了世间的凡人。
鉴赏
这首诗描绘了一个喜悦的场景,诗中提到的“五色箱”、“绛服”和“笏花成就白鱼新”都指的是官员授予新的官职和象征性的礼物。这一切都是朝廷对某位官员(即蒋学士)的赏识与任命。从诗中可以感受到一股喜悦和庆祝的氛围,尤其是“看宣赐处惊回眼”和“著谢恩时便称身”两句,表达了受赠者对于皇帝恩赐的震惊与感激。
诗人通过“瑞草唯承天上露,红鸾不受世间尘”的比喻,强调了授予的纯洁和高贵,以及官员的品格应当如同神鸟般超脱凡俗。最后,“翰林同贺文章出,惊动茫茫下界人”则表明这位新任命的官员在文学创作上的才能得到了朝中翰林院(负责起草和编纂重要文献的机构)的共同赞誉,并且他的作品影响深远,传遍了世间。
整首诗通过对细节的精致描写和对事件的高度评价,展现了一个充满喜悦与荣耀的瞬间,同时也反映出唐代官员对于升迁的重视以及文学创作在当时社会地位。