小国学网>诗词大全>诗句大全>可怜花似雪,那得酒如湘全文

可怜花似雪,那得酒如湘

美酒名花并,无情即易忘。
小槽应注瀑,大树欲残妆。
虽则通达道,其如隔缭墙。
寄人惭大庾,求伴愧高阳。
好傍枝间醉,时闻盏面香。
已勤赓唱久,未睹肆筵长。
月下疏疏映,风馀片片狂。
可怜花似雪,那得酒如湘
梦作瑶林去,斟浮玉斝光。
八仙当避席,百卉定羞芳。
莫待松醪碧,休寻蜜萼黄。
风流贵公子,火急效原尝。

拼音版原文

měijiǔmínghuābìngqíngwàng

xiǎocáoyìngzhùshùcánzhuāng

suītōngdàoliáoqiáng

réncánqiúbànkuìgāoyáng

hǎobàngshùjiānzuìshíwénzhǎnmiànqíngēngchàngjiǔ

wèiyáncháng
yuèxiàshūyìng

fēngpiànpiànkuáng
liánhuāxuě

jiǔxiāng
mèngzuòyáolín

zhēnjiǎguāng
xiāndāng

zàihuìdìngxiūfāng
dàisōngláo

xiūxúnèhuáng
fēngliúguìgōng

huǒxiàoyuáncháng

注释

名花:美女或名贵的花卉。
无情:指没有情感。
小槽:小型的酿酒容器。
瀑:比喻酒流如瀑布。
隔缭墙:形容难以接近的障碍。
大庾:地名,梅花产地。
火急:急忙,迫切。
原尝:古代饮酒的礼节,表示敬意。

翻译

美酒和名花相伴,若无情感便容易遗忘。
小小的酒槽应注入瀑布般的激流,大树也要打扮得更加娇艳。
虽然通晓道理,但犹如被缭绕的墙阻隔。
寄情于人感到惭愧,像大庾岭的梅花,寻求伴侣又心生愧疚。
喜欢在树枝间陶醉,时常能闻到杯中酒的香气。
已经长久地应和歌唱,却未曾见过盛大的宴会。
月光下稀疏的花朵映照,风吹过后花瓣飘零狂舞。
可惜花儿如白雪般易逝,哪有湘江酒那样醇厚。
梦中仿佛进入仙境,玉斝中的酒泛着光芒。
八仙都要让座,百花也会为我羞愧。
不要等到松子酿成碧绿的酒,也不要寻找黄色的蜜花。
风流倜傥的公子,赶快效仿古人品鉴美酒。

鉴赏

这首宋诗《用明有携酒赏梅之约久而未至复和以督之》是胡寅所作,表达了诗人对友人未能践约赏梅的期待与催促之情。诗中通过描绘美酒与名花的交融,暗示了赏梅聚会的美好,然而友人迟迟未至,让诗人感到遗憾。他用“小槽注瀑”形容美酒倾泻,以“大树欲残妆”比喻梅花盛开,形象生动。

诗人感叹即使道路通达,却因间隔难以亲近,表达了对友人到来的渴望。他自嘲寄人篱下,又以“惭大庾”、“愧高阳”暗指自己期待与友人共享佳酿。在月下梅影疏疏,风后花瓣飘零的场景中,诗人进一步强调了赏梅的好时光。

“梦作瑶林去”描绘了诗人想象中的仙境,希望与友人共饮美酒,共享月色。他甚至设想连神仙八仙也会为这美景让座,百花也会为之羞愧。诗人提醒友人不要错过这赏梅的好时节,不要等到松子酿成的美酒变绿,也不要寻找尚未成熟的蜜萼。

最后,诗人以“火急效原尝”的急切语气,催促友人尽快履行约定,享受这场风流雅事,显示出对友情的珍视和对美好时光的向往。整首诗情感真挚,语言优美,富有画面感,展现了宋代文人士大夫的生活情趣。