君恩几许生归北,与我閒人把钓丝
出处:《题王侍禁壁》
宋 · 张舜民
怪底临江有竹篱,便将江水当为池。
心随鸥鸟沈浮去,眼看风波起灭时。
我有碇斋新作记,人传画舫旧题诗。
君恩几许生归北,与我閒人把钓丝。
心随鸥鸟沈浮去,眼看风波起灭时。
我有碇斋新作记,人传画舫旧题诗。
君恩几许生归北,与我閒人把钓丝。
拼音版原文
注释
怪底:为何。临江:靠近江边。
竹篱:竹制篱笆。
当为:当作。
心随:心情随着。
鸥鸟:海鸥。
沈浮:沉浮。
眼看:亲眼看见。
风波:江面波浪。
碇斋:船屋或书房名。
新作:新创作。
记:记录。
画舫:彩绘游船。
旧题诗:过去的题诗。
君恩:皇上的恩惠。
几许:多少。
生归:活着回去。
閒人:闲适之人。
把钓丝:垂钓。
翻译
为何江边有奇特的竹篱,竟将江水当作自家池塘。心随江上的鸥鸟起伏,眼见江面波涛起伏不定。
我新建的碇斋有新作记录,人们传诵着画舫上古老的题诗。
皇上恩情深重,我能否回归北方,与闲人一同垂钓享受生活。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共生的生活状态。"怪底临江有竹篱,便将江水当为池"表达了诗人对自然景观的喜爱,以及通过筑起竹篱,将广阔的江水视作私人池塘的一种情趣。这不仅是对自然美景的欣赏,也反映出诗人内心对于自由与自在的追求。
"心随鸥鸟沈浮去,眼看风波起灭时"则表达了诗人的心境随着鸥鸟(一种水鸟)的飞翔而变化,与大自然同步,观察风波的起伏。这两句通过动态的描写,传递了一种顺应自然、无为而治的心灵状态。
接下来的"我有碇斋新作记,人传画舫旧题诗"显示了诗人的生活和艺术创作是紧密相连的。碇斋可能是诗人居住的地方,而新作记可能指的是诗人在这里的创作活动。同时,这里也提到了"画舫",即装饰华丽的小船,以及"旧题诗",这表明诗人不仅自己创作,还与他人的艺术作品有所交流。
最后两句"君恩几许生归北,与我閒人把钓丝"则是对某位君主或者贵族的恩惠表示感激。"生归北"可能暗示着某种形式的流放或返回故土,而"与我閒人把钓丝"则是在表达诗人希望与这位恩主共享捕鱼的悠闲时光。
整首诗通过对自然景观的细腻描写和内心世界的深入探讨,展现了诗人对于生活、艺术以及人际关系的一种理想状态。